Zona de identificação
Código de referência
GB 891 DJG-DJG/5-DJG/5/2
Título
Translation of the Mahāvagga 2
Data(s)
- 1830 - 1860 (Produção)
Nível de descrição
Documento
Dimensão e suporte
1 item
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
The manuscript is an original Gogerly translation of the Mahāvagga text. Written in Sri Lanka (Ceylon); date unknown. It includes an English translation and the text written in the Sinhalese script. Brown ink; written mainly on one page side; the text has many corrections and notes. Slightly fragile. The translation is 17 pages, whereas the remaining 8 pages of the notebook are left blank. The Mahāvagga is the first volume of the Theravādin Buddhist Khaṇḍhaka book (from the Vinaya Piṭaka), and includes accounts of the Buddha's and his great disciples' awakenings, as well as rules for uposatha days (days of mindful observance) and monastic ordination. Approx. 21cmX16cm.
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
- inglês
- cingalês