Arquivo SC19 - Translation of the Emperor of China's Letter to the King of England

Zona de identificação

Código de referência

GB 891 SC19

Título

Translation of the Emperor of China's Letter to the King of England

Data(s)

  • 1816 - 1827 (Produção)

Nível de descrição

Arquivo

Dimensão e suporte

1 piece 4 sides handwritten

Zona do contexto

Nome do produtor

História biográfica

George Eden, 1st Earl of Auckland, was born in Kent and educated at Eton and Oxford before being called to the Bar in 1809. He was a member for Parliament from 1810 to 1814 when he inherited his father's title and moved to the House of Lords. In 1830 he became President of the Board of Trade and Master of the Mint. He also served three times as First Lord of the Admiralty. In 1836 he was appointed Governor-General of India, a position he held until 1842. He was also actively involved with the Royal Asiatic Society and served as its president from 1843 to 1849.

Nome do produtor

História biográfica

Daoguang, Emperor of China, was the seventh Emperor of the Qing dynasty, and the sixth Qing emperor to rule over China proper, reigning from 1820 to 1850. His reign included the First Opium War and the beginning of the Taiping Rebellion.

História do arquivo

The creator of the document is unknown. It was in the possession of Lord Auckland who donated it to the Royal Asiatic Society.

Fonte imediata de aquisição ou transferência

The paper was received from Lord Auckland in 1827.

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

'Translation of the Emperor of China's Letter to the King of England from the original Chinese'. A translation of the document sent to George III from the Emperor of China after the Amherst Embassy in 1816. The letter is dated 11 September 1816 and was given to the Society by Lord Auckland in 1827. The document complains about the behaviour of the ambassadors sent and orders no further ambassador to come. The emperor has no wish to trade.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Open. Please contact the archivist. Details can be found here : https://royalasiaticarchives.org/. The archive is open on Tuesdays and Fridays 10-5, and Thursdays 2-5. Access is to any researcher without appointment but it will help if an appointment is made via phone or email. Please bring photo ID.

Condiçoes de reprodução

Digital photography (without flash) for research purposes may be permitted upon completion of a copyright declaration form, and with respect to current UK copyright law.

Idioma do material

  • inglês

Script do material

    Notas ao idioma e script

    Características físicas e requisitos técnicos

    Instrumentos de descrição

    Zona de documentação associada

    Existência e localização de originais

    Existência e localização de cópias

    Unidades de descrição relacionadas

    The Library Collections hold a copy of 'Notes of proceedings and occurrences, during the British Embassy to Pekin in 1816' by George Thomas Staunton, published 1824. Details can be found in our Library catalogue: https://ras.koha-ptfs.co.uk/.

    Descrições relacionadas

    Zona das notas

    Identificador(es) alternativo(s)

    Pontos de acesso

    Pontos de acesso - Assuntos

    Pontos de acesso - Locais

    Pontos de acesso de género

    Zona do controlo da descrição

    Identificador da descrição

    gb891-sc19

    Identificador da instituição

    Regras ou convenções utilizadas

    Estatuto

    Nível de detalhe

    Datas de criação, revisão, eliminação

    Línguas e escritas

      Script(s)

        Fontes

        Nota do arquivista

        The material was catalogued by Nancy Charley, RAS Archivist, in 2022.

        Área de ingresso