Sri Lanka

Elements area

Taxonomy

69 Archival description results for Sri Lanka

69 results directly related Exclude narrower terms
Notebook 2 ('ii')
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/2 · File · 1830 - 1847
Part of Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript is Gogerly's translation of the first verses of the 75-99th jātakas of the Theravāda Jātaka canon (around 547 jātakas in total). Written in Gogerly's hand before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). The verses are written in Sinhaleseread more

Gogerly Daniel John 1792-1862 Reverend, Missionary, Pali and Sinhalese translator
Notebook 12 ('xv')
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/12 · File · 1830 - 1847
Part of Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript consists of different handwritten verses from various jātakas (not numbered) of the Theravāda Jātaka canon (c. 4th century BCE). Handwritten by Gogerly in the Sinhalese script, before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). The text isread more

Gogerly Daniel John 1792-1862 Reverend, Missionary, Pali and Sinhalese translator
Notebook 11 ('xiv')
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/11 · File · 1830 - 1847
Part of Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript consists of different handwritten verses from various jātakas (not numbered) of the Theravāda Jātaka canon (c. 4th century BCE). Handwritten by Gogerly in the Sinhalese script, before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). The text isread more

Gogerly Daniel John 1792-1862 Reverend, Missionary, Pali and Sinhalese translator
Notebook 10 ('xii')
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/10 · File · 1830 - 1847
Part of Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript consists of different handwritten verses from various jātakas (not numbered) of the Theravāda Jātaka canon (c. 4th century BCE). Handwritten by Gogerly in the Sinhalese script, before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). The text isread more

Gogerly Daniel John 1792-1862 Reverend, Missionary, Pali and Sinhalese translator
Notebook 1 ('i')
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/1 · File · 1830 - 1847
Part of Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript can be devided into two sections:

  • 1) the English translation of the first verses of the first 30 jātakas of the Theravāda Jātaka canon (around 547 jātakas in total), including the original Sinhalese text on the right page side
  • 2) the
  • read more
Gogerly Daniel John 1792-1862 Reverend, Missionary, Pali and Sinhalese translator
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/3 · File · 12nd Jan 1866
Part of Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript is a description of the evil conduct in the jātaka tales of the Theravāda Jātaka textual tradition (the tales concerning the previous births of Gautama Buddha). Written in Gogerly's hand on January 12, 1866 in Sri Lanka (Ceylon). The bookread more

Gogerly Daniel John 1792-1862 Reverend, Missionary, Pali and Sinhalese translator
Itineraries
GB 891 QW-QW/7 · Series · 1961 - 1980
Part of Papers of Horace Geoffrey Quaritch Wales

The travel itineraries of Quaritch Wales and his wife, Dorothy. The series contains thirty-six itineraries, including visits to: Greece, Venice, Italy, Germany, India, Russia and Central Asia, Siam and Burma, Malaya and Southern Thailand.

Wales Dorothy C.
GB 891 DJG-DJG/14 · Series · 1830 - 1860
Part of Papers of Daniel John Gogerly

There are four indexes for Gogerly's translations of four different Theravāda Buddhist texts (Sarasaṅgaha, Sutta-saṅgaha, Cariyā-piṭaka and Vibhaṅga). The indexes are written by an unknown author. [32.5cmX21cm]

Gogerly Daniel John 1792-1862 Reverend, Missionary, Pali and Sinhalese translator
GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/1-DJG/3/1/1 · File · 1830 - 1840
Part of Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript is the preparatory version of the Saccavibhaṅga sutta translation for publication in 1840, Colombo, Sri Lanka (Ceylon) (see DJG/3/1/2). The translation seems to be transcribed by an unknown author, place and date unknown. Translated fromread more

Gogerly Daniel John 1792-1862 Reverend, Missionary, Pali and Sinhalese translator