These papers consist of a typed list of Reginald Le May's publications from 1926-1962, including some unpublished works at the time, and a small amount of biographical material. The list is headed with the handwritten annotation "With the compliments of Mr Reginald le May Feb. 1962".
Sin títuloThe Papers of Reginald Stanley Underhill consist of:
- Photocopy of a letter from Chandra Shumsher Jang Bahadur Rana, 5th Prime Minister of Nepal, to Mrs Underhill to thank her for letting him know she enjoyed the [Fulpati] procession. He iterates that she has no need to apologise. Handwritten with printed letterhead, dated 9 October 1921.
- Photocopy of envelope and Christmas greetings to Reginald Stanley Underhill from Maharaja Mohun Shamsher Jung Bahadur Rana, 6th Prime Minister of Nepal. Postmarked 1963.
- Photocopy of letter from Maharaja Mohun Shamsher Jung Bahadur Rana to Peter Coombs, nephew of Reginald Stanley Underhill, to express his regrets on hearing of the death of Underhill. Typed, dated 28 November 1964.
- "The Nepalese Ropeway" presenting a short biography of Underhill's life. Typed with handwritten corrections, unsigned and undated. The biography references some photographs but these are not with the documents.
The main item in these papers is the Letter Book, complied by Richard Macan concerned with the sale of the estate of the late Major Turner Macan. There is also a note written by Richard Macan and some modern research notes on the Letter Book and Turner Macan's biography.
Sin títuloA handwritten manuscript detailing the history of the Gujarat sultanate in India giving accounts of the reigns of Muzzafar Shah I, Muhammad Shah I, Ahmad Shah I, Muhammad Shah II, Ahmad Shah II, Daud Shah, Mahmud Shah, Muzaffar Shah II, Sikandar Shah, Mahmud Shah II, Bahadur Shah, Miran Muhammad Shah I, Mahmud Shah III, Ahmad Shah III, and Muzaffar Shah III. The author of the manuscript has not been traced.
Sin título"Shanscrit & Bhakka of [Chanduchhaya Donguyal Rajah]". A handwritten manuscript in Braj in Devanagari script. The manuscript appears to relate part of the Mahābhārata story but is not accurately transcribed.
The paper is torn in the middle and therefore fragile.
Sin títuloThere are three Chinese documents concerning trade and interaction with the English. With the documents are English abstracts and modern Chinese translations created in 2018.
Sin títuloA letter from Colonel Henry Helsham-Jones to Sir Edward Douglas Maclagan to give information regarding the Patparganj Pillar. This was erected in 1916 to commemorate the 1803 Battle of Delhi. Helsham-Jones relates that he had heard from Col. Creswell, a former Royal Engineer, who was assistant engineer when Helsham-Jones had been constructing the Lower Ganges Canal. Creswell had asked his daughter, a Mrs Talbot, when at Delhi, about the Pillar. Mrs Talbot had seen the pillar and asked General Norman who informed her that he "had moved the pillar to what was considered the right spot". Helsham-Jones therefore supposes that the pillar has been moved and set up on the mound mentioned at the conclusion of Maclagan's monograph.
With the letter is a note to say that the letter had been found in a copy of the Journal of the Panjab Historical Society, Vol. I, 1911-12 and that this Journal had been given to the Society by Maclagan.
The pillar can currently be found within the grounds of the Noida Golf Course.
Sin títuloAn English translation of "Entwurf einer Grammatik der Herero Sprache", the work by Karl Hugo Hahn, that was supposed to be undertaken with the linguist Wilhelm Bleek. As this was not possible, due to circumstances, Hahn delivered his own version of the book to Riga in 1854. It is the first grammar of the Herero language spoken by the Herero people in Southern Africa.
The manuscript of 208 pages is heavily corrected and the translator is not identified. There is a note on a torn piece of paper which states "Presented ... Sir Bartle Frere K.G.C.B., C.S.I. by the Translator, Cape Town, January 19th 1880.
Sin títuloCopies of inscriptions from Mandār Hill. These are labelled D, E and F with two copies of each inscription, one backed with canvas and the duplicate on paper. These are not labelled as to their specific location but that they were presented to the Royal Asiatic Society by Col. Francklin on 4 November 1826. According to the donations register amongst the items donated by Francklin were "Six Sanscrit Inscriptions from Mundar Hill, in duplicate". As these are labelled D, E & F, it is presumed that A,B & C were also present in the collections at one time.
Please note these inscriptions are in a fragile condition.
Sin títuloThree notebooks into which have been copied extracts from the letter books for 1630-1673 and 1675-1676 from the Surat factory.
Sin título