Arquivo SC4 - Grammaire Tagalog

Zona de identificação

Código de referência

GB 891 SC4

Título

Grammaire Tagalog

Data(s)

  • 1900 - 1956 (Produção)

Nível de descrição

Arquivo

Dimensão e suporte

1 archival folder

Zona do contexto

Nome do produtor

(1823-1918)

História biográfica

Eugène Aristide Marre was a French linguist who published several works. His Grammaire Tagalog was published by Bijdnagem in The Hague in 1901 in French.

Nome do produtor

História biográfica

Isabelle Pinches was the daughter of Auguste Bertin de Veaux, a French general and politician. She married Theophilus Goldridge Pinches, Assistant in the Department of Egyptian and Assyrian Antiquities, British Museum, from 1878 to 1900, and thereafter Lecturer in Assyrian at University College, London.

Nome do produtor

História biográfica

Nome do produtor

História administrativa

The Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland was founded by the eminent Sanskrit scholar Sir Henry Thomas Colebrooke on the 15th March 1823. It received its Royal Charter from King George IV on the 11th August 1824 'for the investigation of subjects connected with and for the encouragement of science, literature and the arts in relation to Asia'. It continues as a forum for those who are interested in the languages, cultures and history of Asia to meet and exchange ideas.

História do arquivo

The Papers came into the hands of A.C. Chappelow, a student of T.G. Pinches. They were presented to the Royal Asiatic Society by Mrs E. Chappelow, the widow of Eric Chappelow, A.C. Chappelow's brother.

Fonte imediata de aquisição ou transferência

These papers were presented to the Royal Asiatic Society by Mrs E. Chappelow in July 1956.

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

A handwritten manuscript of the Grammaire Tagalog by Aristide Marre with a Vocabulaire tagalog-francais-anglais by Aristide Marre and Isabelle Pinches. With these are the original housing envelope, two explanatory labels and a letter to request the publication of these works.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

The Papers were arranged into files of individual items.

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Open. Please contact the archivist using the email address given here. The archive is open on Tuesdays and Fridays 10-5, and Thursdays 2-5. Access is to any researcher without appointment but it will help if an appointment is made via phone or email. Please bring photo ID.

Condiçoes de reprodução

Digital photography (without flash) for research purposes may be permitted upon completion of a copyright declaration form, and with respect to current UK copyright law.

Idioma do material

  • inglês
  • francês
  • tagalo

Script do material

    Notas ao idioma e script

    Características físicas e requisitos técnicos

    Instrumentos de descrição

    Zona de documentação associada

    Existência e localização de originais

    Existência e localização de cópias

    Unidades de descrição relacionadas

    The Royal Asiatic Society has, within its Library Collections, Kholâçat al Hissâb, a mathematical work byʿĀmilī, Bahāʾal-Dīn Muḥammad ibn Ḥusayn and translated into French by Aristide Marre.

    Descrições relacionadas

    Zona das notas

    Identificador(es) alternativo(s)

    Pontos de acesso

    Pontos de acesso - Locais

    Pontos de acesso de género

    Zona do controlo da descrição

    Identificador da descrição

    gb891-sc4

    Identificador da instituição

    Regras ou convenções utilizadas

    Estatuto

    Nível de detalhe

    Datas de criação, revisão, eliminação

    Línguas e escritas

      Script(s)

        Fontes

        Nota do arquivista

        These papers were catalogued by Nancy Charley, RAS Archivist, in 2019.

        Área de ingresso