Archief SC4 - Grammaire Tagalog

Identificatie

referentie code

GB 891 SC4

Titel

Grammaire Tagalog

Datum(s)

  • 1900 - 1956 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Archief

Omvang en medium

1 archival folder

Context

Naam van de archiefvormer

(1823-1918)

Biografie

Eugène Aristide Marre was a French linguist who published several works. His Grammaire Tagalog was published by Bijdnagem in The Hague in 1901 in French.

Naam van de archiefvormer

Biografie

Isabelle Pinches was the daughter of Auguste Bertin de Veaux, a French general and politician. She married Theophilus Goldridge Pinches, Assistant in the Department of Egyptian and Assyrian Antiquities, British Museum, from 1878 to 1900, and thereafter Lecturer in Assyrian at University College, London.

Naam van de archiefvormer

Naam van de archiefvormer

Institutionele geschiedenis

The Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland was founded by the eminent Sanskrit scholar Sir Henry Thomas Colebrooke on the 15th March 1823. It received its Royal Charter from King George IV on the 11th August 1824 'for the investigation of subjects connected with and for the encouragement of science, literature and the arts in relation to Asia'. It continues as a forum for those who are interested in the languages, cultures and history of Asia to meet and exchange ideas.

Geschiedenis van het archief

The Papers came into the hands of A.C. Chappelow, a student of T.G. Pinches. They were presented to the Royal Asiatic Society by Mrs E. Chappelow, the widow of Eric Chappelow, A.C. Chappelow's brother.

Directe bron van verwerving of overbrenging

These papers were presented to the Royal Asiatic Society by Mrs E. Chappelow in July 1956.

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

A handwritten manuscript of the Grammaire Tagalog by Aristide Marre with a Vocabulaire tagalog-francais-anglais by Aristide Marre and Isabelle Pinches. With these are the original housing envelope, two explanatory labels and a letter to request the publication of these works.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

The Papers were arranged into files of individual items.

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Open. Please contact the archivist using the email address given here. The archive is open on Tuesdays and Fridays 10-5, and Thursdays 2-5. Access is to any researcher without appointment but it will help if an appointment is made via phone or email. Please bring photo ID.

Voorwaarden voor reproductie

Digital photography (without flash) for research purposes may be permitted upon completion of a copyright declaration form, and with respect to current UK copyright law.

Taal van het materiaal

  • Engels
  • Frans
  • Tagalog

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    The Royal Asiatic Society has, within its Library Collections, Kholâçat al Hissâb, a mathematical work byʿĀmilī, Bahāʾal-Dīn Muḥammad ibn Ḥusayn and translated into French by Aristide Marre.

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Geografische trefwoorden

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    gb891-sc4

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Niveau van detaillering

    Verwijdering van datering archiefvorming

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Aantekeningen van de archivaris

        These papers were catalogued by Nancy Charley, RAS Archivist, in 2019.

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik