Unidad documental compuesta SC4/2 - Vocabulaire tagalog-francais-anglais

Área de identidad

Código de referencia

GB 891 SC4-SC4/2

Título

Vocabulaire tagalog-francais-anglais

Fecha(s)

  • 1901 - 1908 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental compuesta

Volumen y soporte

loose pages handwritten

Área de contexto

Nombre del productor

Historia biográfica

Nombre del productor

Historia biográfica

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Vocabulaire tagalog-francais-anglais by Aristide Marre and Isabelle Pinches. A handwritten manuscripts of Tagalog, French and English vocabulary. It appears that the Tagalog-French entries were probably provided by Marre and the English translations by Isabelle Pinches. This is written on the reverse of pages cut from French Gas bills, dating from 1900 to 1906.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

  • inglés
  • francés
  • tagalo

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Área de notas

    Identificador/es alternativo(os)

    Puntos de acceso

    Puntos de acceso por materia

    Puntos de acceso por lugar

    Puntos de acceso por autoridad

    Tipo de puntos de acceso

    Área de control de la descripción

    Identificador de la descripción

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    Idioma(s)

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso