Área de identidad
Código de referencia
GB 891 SC4-SC4/2
Título
Vocabulaire tagalog-francais-anglais
Fecha(s)
- 1901 - 1908 (Creación)
Nivel de descripción
Unidad documental compuesta
Volumen y soporte
loose pages handwritten
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Nombre del productor
Historia biográfica
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Vocabulaire tagalog-francais-anglais by Aristide Marre and Isabelle Pinches. A handwritten manuscripts of Tagalog, French and English vocabulary. It appears that the Tagalog-French entries were probably provided by Marre and the English translations by Isabelle Pinches. This is written on the reverse of pages cut from French Gas bills, dating from 1900 to 1906.
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Condiciones
Idioma del material
- inglés
- francés
- tagalo
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
- Marre Aristide 1823-1918 (Materia)
- Pinches Isabelle (Materia)