Unidad documental compuesta RAS COLL3/1/2/3 - Translation of the inscription of the plaque at Augustus Cleveland's Monument

Área de identidad

Código de referencia

GB 891 RAS COLL3-RAS COLL3/1-RAS COLL3/1/2-RAS COLL3/1/2/3

Título

Translation of the inscription of the plaque at Augustus Cleveland's Monument

Fecha(s)

  • 4th Nov 1826 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental compuesta

Volumen y soporte

Área de contexto

Nombre del productor

(1763-1839)

Historia biográfica

Lt. Col. William Francklin, soldier and scholar of Persian and Indian history, was born in 1763. He was the son of Thomas Francklin, Professor of Greek at Cambridge. William Francklin joined the East India Company's Bengal Native Infantry in 1783. In 1786, he undertook a tour to Persia, for which he published his book 'Observations made on a tour from Bengal to Persia, in the years 1786-7'. He is known for authoring 'The history of the reign of Shah-Aulum, the present emperor of Hindostaun' (1798), being a detailed account of the decline of the Mughal Empire.

He retired from the army in 1825 and returned for a time to England, where he became librarian of the Royal Asiatic Society in 1838, having been on the Society’s council in 1836. He contributed many articles to the Society’s journal and gave several lectures. He was also a member of the committee of the Oriental Translation Fund in 1835. He was also a member of the Asiatic Society of Bengal.

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Translation of the inscription of the plaque at Augustus Cleveland's (1754-1784) Monument at Bhagalpur (Boglipoore) by William Francklin (1763-1839), Librarian RAS (1837-1839), presented to RAS by Henry Worsley (1768-1841), November 4th, 1826. Handwritten notes, 1 piece, 2 sides.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

  • inglés

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Área de notas

    Identificador/es alternativo(os)

    Puntos de acceso

    Puntos de acceso por materia

    Puntos de acceso por lugar

    Tipo de puntos de acceso

    Área de control de la descripción

    Identificador de la descripción

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    Idioma(s)

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso