Reeks RR/2 - Tipu Sultan's Rules for his Revenue Officers

Identificatie

referentie code

GB 891 RR-RR/2

Titel

Tipu Sultan's Rules for his Revenue Officers

Datum(s)

  • [1830] - 1834 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Reeks

Omvang en medium

3 items 57 pages handwritten

Context

Naam van de archiefvormer

Biografie

Naam van de archiefvormer

(1790-1833)

Biografie

Ram Raz was born in Tanjore in 1790. He mastered English while working as a clerk with the 2nd Battalion of the 16th Madras Native Infantry Regiment. He then became a vakil. Around 1815 he was a clerk in the office of the English Military Auditor General. He helped translate Tipu Sultan's code of regulations for revenue officers from Marathi to English. He was appointed head English master at the college of Fort St. George in Madras and subsequently was appointed to the position of Native Judge in Bangalore, Mysore state, where he worked for 23 years. He became a Corresponding Member of the Royal Asiatic Society in 1828 and his paper, On tiral by Jury was published in the Journal of the Royal Asiatic Society, vol.3, 1836, pp. 244-57.

From about 1825 onwards, at the suggestion of Richard Clarke, Madras Civil Service, Ram Raz began preparing material for a translation of the Silpa Sastra - the Hindu treatise on art. He commissioned accurate drawings from Indian artists working for the Survey Department, Madras. The work was completed by the end of 1831 and together with the translation were sent to the Royal Asiatic Society. They were received in July 1832 and it was agreed to publish the work. However, Ram Raz died circa 1833 and failed to see the publication which was printed in 1834.

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

'Translation of a Hukamnamah or a Code of Rules enacted by the late Tippoo Sultan, the Sovereign of Mysore for the conduct of his Amilders' - a handwritten translation by Ram Raz concerning Tipu Sultan's rules for his revenue officers. This is 44 pages. With the translation is a 'Note to the 13th Rule' which is 12 pages. There is also a label identifying the document as 'Catalogue of English MSS No.27 IV, Tippoo Sultan's for his Revenue Officers Communicated by R. Clarke, Esq.'

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

  • Engels

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    The Catalogue of English Manuscripts is a bound book containing handwritten lists of papers sent to the Society. This paper is listed and described on p.84. The paper is also listed in the Register of Communications, 1823-1846, p.51 where is is recorded that the paper was received from Clarke on 26 May 1834.

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Naam ontsluitingsterm

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Niveau van detaillering

    Verwijdering van datering archiefvorming

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik