Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 1802 - 1804 (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
1 bound volume handwritten
Zona do contexto
Nome do produtor
História biográfica
Lallūjī Lāl Kavi was active at Fort William College.
Nome do produtor
História biográfica
It is presumed that Siva Prasanna Diivedi was associated with Fort William College.
Nome do produtor
História biográfica
John Gilchrist, a Scottish surgeon, linguist, philologist and Indologist, was Fort William College's first principal from 1800-1804.
Nome do produtor
História biográfica
John Romer was born in 1780 at Ancroft, County Durham, England. Romer held the office of Magistrate of Surat in 1816 and was Acting Governor of Bombay in 1831.He was vice-president of the British Empire Life Assurance Company Ltd in 1839. He wrote articles on Persian and Zand in the Journal of the Asiatic Society of Bombay and the Journal of the Royal Asiatic Society.
Entidade detentora
História do arquivo
The work was commissioned by John Gilchrist but came into the possession of John Romer.
Fonte imediata de aquisição ou transferência
The volume was acquired as part of a large donation given to the Society by John Romer on 18 November 1848.
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
A translation into the Braj Bhasha dialect of Hindi of Raja Niti, a version of the Hitopadesha, a series of fables. The translation was undertaken for John Gilchrist by Lallūjī Lāl Kavi and the scribe was Siva Prasanna Diivedi. it is dated to V.S. 1858/ Sāka 1825 which equates to 1802-3. The work was made for John Gilchrist when he was principal of Fort William College, Kolkata.
Pasted inside the front cover is a handwritten explanation of the Hitopadesha taken from 'Colebrooke's Preface to the "Hitopadesa" in the original Sanscrit'. The last front paper bears an English description of the work, the signature of John Romer, dated 1804, the Royal Asiatic Society stamp, and that the work was presented to the Society by John Romer. Also within the volume is a more modern label giving identification details and where it is noted as being a very early edition of the work.
Please note that the boards and some pages are loose from the binding and the book spine is no longer present. The boards are covered in red leather.
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Open. Please contact the archivist. Details can be found here : https://royalasiaticarchives.org/. The archive is open on Tuesdays and Fridays 10-5, and Thursdays 2-5. Access is to any researcher without appointment but it will help if an appointment is made via phone or email. Please bring photo ID.
Condiçoes de reprodução
Digital photography (without flash) for research purposes may be permitted upon completion of a copyright declaration form, and with respect to current UK copyright law.
Idioma do material
- inglês
- braj
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
John Romer donated manuscripts and books to the Society on 1 April 1837 and 18 November 1848. Details of those still in the collections can be found in our Library catalogue: https://ras.koha-ptfs.co.uk/.
The Donations Register Nov 1843 to Dec 1857 ( RAS COLL3/3/1 ) records the donation of this volume on p.115. The guard book, available in the Reading Room, gives details of this volume on pp.66 & 88.
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
- Lallūjī Lāl Kavi (Assunto)
- Siva Prasanna Diivedi (Assunto)
- Gilchrist John Borthwick 1759-1841 (Assunto)
- Romer John b 1780 (Assunto)
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
Script(s)
Fontes
Nota do arquivista
The material was catalogued by Nancy Charley, RAS Archivist, in 2022.