Archief SC37 - The Hitopadesha in the Hindi Braj Bhasha dialect

Identificatie

referentie code

GB 891 SC37

Titel

The Hitopadesha in the Hindi Braj Bhasha dialect

Datum(s)

  • 1802 - 1804 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Archief

Omvang en medium

1 bound volume handwritten

Context

Naam van de archiefvormer

Biografie

Lallūjī Lāl Kavi was active at Fort William College.

Naam van de archiefvormer

Biografie

It is presumed that Siva Prasanna Diivedi was associated with Fort William College.

Naam van de archiefvormer

Biografie

John Gilchrist, a Scottish surgeon, linguist, philologist and Indologist, was Fort William College's first principal from 1800-1804.

Naam van de archiefvormer

Biografie

John Romer was born in 1780 at Ancroft, County Durham, England. Romer held the office of Magistrate of Surat in 1816 and was Acting Governor of Bombay in 1831.He was vice-president of the British Empire Life Assurance Company Ltd in 1839. He wrote articles on Persian and Zand in the Journal of the Asiatic Society of Bombay and the Journal of the Royal Asiatic Society.

Geschiedenis van het archief

The work was commissioned by John Gilchrist but came into the possession of John Romer.

Directe bron van verwerving of overbrenging

The volume was acquired as part of a large donation given to the Society by John Romer on 18 November 1848.

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

A translation into the Braj Bhasha dialect of Hindi of Raja Niti, a version of the Hitopadesha, a series of fables. The translation was undertaken for John Gilchrist by Lallūjī Lāl Kavi and the scribe was Siva Prasanna Diivedi. it is dated to V.S. 1858/ Sāka 1825 which equates to 1802-3. The work was made for John Gilchrist when he was principal of Fort William College, Kolkata.

Pasted inside the front cover is a handwritten explanation of the Hitopadesha taken from 'Colebrooke's Preface to the "Hitopadesa" in the original Sanscrit'. The last front paper bears an English description of the work, the signature of John Romer, dated 1804, the Royal Asiatic Society stamp, and that the work was presented to the Society by John Romer. Also within the volume is a more modern label giving identification details and where it is noted as being a very early edition of the work.

Please note that the boards and some pages are loose from the binding and the book spine is no longer present. The boards are covered in red leather.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Open. Please contact the archivist. Details can be found here : https://royalasiaticarchives.org/. The archive is open on Tuesdays and Fridays 10-5, and Thursdays 2-5. Access is to any researcher without appointment but it will help if an appointment is made via phone or email. Please bring photo ID.

Voorwaarden voor reproductie

Digital photography (without flash) for research purposes may be permitted upon completion of a copyright declaration form, and with respect to current UK copyright law.

Taal van het materiaal

  • Engels
  • Braj

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    John Romer donated manuscripts and books to the Society on 1 April 1837 and 18 November 1848. Details of those still in the collections can be found in our Library catalogue: https://ras.koha-ptfs.co.uk/.

    The Donations Register Nov 1843 to Dec 1857 ( RAS COLL3/3/1 ) records the donation of this volume on p.115. The guard book, available in the Reading Room, gives details of this volume on pp.66 & 88.

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Naam ontsluitingsterm

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    gb891-sc37

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Niveau van detaillering

    Verwijdering van datering archiefvorming

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Aantekeningen van de archivaris

        The material was catalogued by Nancy Charley, RAS Archivist, in 2022.

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik