Mostrando 295 resultados

Descripción archivística
Sanskrit and Braj Manuscript
GB 891 SC17 · Fondo · [1800 - 1900]

"Shanscrit & Bhakka of [Chanduchhaya Donguyal Rajah]". A handwritten manuscript in Braj in Devanagari script. The manuscript appears to relate part of the Mahābhārata story but is not accurately transcribed.

The paper is torn in the middle and therefore fragile.

Sin título
GB 891 SC1 · Fondo · [1798 - 1816]

There are three Chinese documents concerning trade and interaction with the English. With the documents are English abstracts and modern Chinese translations created in 2018.

Sin título
Patparganj Pillar
GB 891 SC24 · Fondo · 2nd Apr 1918

A letter from Colonel Henry Helsham-Jones to Sir Edward Douglas Maclagan to give information regarding the Patparganj Pillar. This was erected in 1916 to commemorate the 1803 Battle of Delhi. Helsham-Jones relates that he had heard from Col. Creswell, a former Royal Engineer, who was assistant engineer when Helsham-Jones had been constructing the Lower Ganges Canal. Creswell had asked his daughter, a Mrs Talbot, when at Delhi, about the Pillar. Mrs Talbot had seen the pillar and asked General Norman who informed her that he "had moved the pillar to what was considered the right spot". Helsham-Jones therefore supposes that the pillar has been moved and set up on the mound mentioned at the conclusion of Maclagan's monograph.

With the letter is a note to say that the letter had been found in a copy of the Journal of the Panjab Historical Society, Vol. I, 1911-12 and that this Journal had been given to the Society by Maclagan.

The pillar can currently be found within the grounds of the Noida Golf Course.

Sin título
GB 891 SC25 · Fondo · 1854 - 1880

An English translation of "Entwurf einer Grammatik der Herero Sprache", the work by Karl Hugo Hahn, that was supposed to be undertaken with the linguist Wilhelm Bleek. As this was not possible, due to circumstances, Hahn delivered his own version of the book to Riga in 1854. It is the first grammar of the Herero language spoken by the Herero people in Southern Africa.

The manuscript of 208 pages is heavily corrected and the translator is not identified. There is a note on a torn piece of paper which states "Presented ... Sir Bartle Frere K.G.C.B., C.S.I. by the Translator, Cape Town, January 19th 1880.

Sin título
Sanskrit Inscriptions from Mandār Hill
GB 891 SC36 · Fondo · 1782 - 1826

Copies of inscriptions from Mandār Hill. These are labelled D, E and F with two copies of each inscription, one backed with canvas and the duplicate on paper. These are not labelled as to their specific location but that they were presented to the Royal Asiatic Society by Col. Francklin on 4 November 1826. According to the donations register amongst the items donated by Francklin were "Six Sanscrit Inscriptions from Mundar Hill, in duplicate". As these are labelled D, E & F, it is presumed that A,B & C were also present in the collections at one time.

Please note these inscriptions are in a fragile condition.

Sin título
GB 891 SC3 · Fondo · 1630 - 1676

Three notebooks into which have been copied extracts from the letter books for 1630-1673 and 1675-1676 from the Surat factory.

Sin título
GB 891 SC48 · Fondo · [1829]

A handwritten volume written in Russian. A note in English, at the beginning of this volumes states that it contains: Copy of the Georgian Code of King Vakhtang Armenian Laws Laws of the Kings of Georgia This is an extensive volume of approximately 470 pages. It is in a fragile condition with the leather bound boards loose from the contents.

Sin título
GB 891 SC5 · Fondo · 1883

"A Key to Scripture; being an Enquiry into the Order of Chapters of the Qur'ān" - a handwritten manuscript documenting the author's investigation into the chronological order of the chapters of the Qur'ān. He presents an introduction to his thesis, followed by a Synopsis of the Classes, Sections and Chapters; with further sections on the Distinctive Characters of the chapters, the Distribution and Arrangement of the Makka chapters; and On the Determination of the Madina Years and their chapters. These chapters are handwritten on foolscap sheets covering 132 pages of the volume.

Sin título
Chinese-English Dictionary
GB 891 SC6 · Fondo · [1900 - 1940]

Notebook containing Chinese characters, their romanised spellings and their English translations. In some cases these seem to be arranged to work out translations of official documents between Chinese and British authorities. A black soft-cover notebook with lined pages, written in ink and pencil, but with no identifiers.

Sin título
GB 891 SC8 · Fondo · 1821

"Introduction on the Elements of the Afghan language" which explains about the two divisions of Afghans and their languages, the different tribes in various locations. It consider the alphabet, vocabulary and grammar of the language. This manuscript is 13 pages on loose folded sheets.

Sin título