India - history

Área de elementos

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

    Nota(s) sobre el origen

      Mostrar nota(s)

        Términos jerárquicos

        India - history

          Términos equivalentes

          India - history

            Términos asociados

            India - history

              3 Descripción archivística resultados para India - history

              3 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados
              Papers of Alexander Rogers
              GB 891 AR · Fondo · [1880] - 1909

              The Papers mainly consist of original Manuscript drafts for the translations of The Tūzuk-i-Jahāngīrī, or, Memoirs of Jahāngīr and Baihaki's life of Masaud. These are in Rogers' hand but the manuscript for The Tūzuk-i-Jahāngīrī is annotated and edited by Beveridge. There is some correspondence - three letters from Beveridge concerning Roger's translation and preservation of the manuscript.

              Sin título
              GB 891 AR-AR/2-AR/2/2 · Unidad documental compuesta · 5th May 1909
              Parte de Papers of Alexander Rogers

              Letter from Henry Beveridge to Charlotte Hughes, Secretary to the Royal Asiatic Society, in which he writes that he is enclosing the remainder of Alexander Rogers' manuscript. He writes that he has not had the last years typewritten but has corrected Rogers' translation. he writes that he feels that Rogers' Manuscript could now be destroyed as the account of the first 12 years has now been published. Beveridge suggests however that the manuscript for the years 19-22 should be kept as if may be useful in future years. Handwritten with printed letterhead, "Pitfold, Shottermill, Haslemere", 2 pieces, 5 pages, dated 5 May 1909.

              Sin título
              Correspondence
              GB 891 AR-AR/2 · Serie · 3rd Mar 1909 - 24th Sep 1909
              Parte de Papers of Alexander Rogers

              Three letters from Henry Beveridge; two to Miss Charlotte Hughes, Secretary of the Royal Asiatic Society, and one letter to Oliver Codrington, Honorary Librarian of the Royal Asiatic Society. Each is concerned with Rogers' translation of the Memoirs of Jahāngīr.

              Sin título