India - folklore

Área de elementos

Taxonomia

63 Descrição arquivística resultados para India - folklore

63 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos
Jό kyá dás prabhu ká huá
GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/2 · Documento · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"The following is also a song composed by Kashth Jivhá of Benares." Jό kyá dás prabhu ká huá… With translation "Then what made you become the servant of the Lord…" Signed Rámgharib, Handwritten, 2 sides, undated.

Sem título
Duniyá jhúmar jhámar arujhi…
GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/3 · Documento · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"Words of Kabir": Duniyá jhúmar jhámar arujhi… With translation: The world is badly entangled… Signed Rámgharíb Chaubé. Handwritten, 4 sides, undated.

Sem título
Man pachhatarhain awsar bíté
GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/6 · Documento · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"A religious song": Man pachhatarhain awsar bíté… With translation: You will repent within yourself when the opportunity will slip away… Signed Rámgharíb Chaubé. Handwritten, 3 sides, undated.

Sem título
GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/3 · Documento · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"Fight between Mahádeva and Ganeshjí": Ek samai kailásh ké shaktí né man mén thání… With translation: Once upon a time at Kailásh shaktí determined to cheat… With postscript: "Told by Bhagwan Dás and told by Jamayat Alí of the village Rihá at Saharanpur".read more

Sem título
A Dhrupad song: Bhuliyé na rup dekhi
GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/8 · Documento · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"Told by Harí Rám, Rájput of Dudhalí and recorded by Juwan Sinh, Teacher of Hridaypur of Dehrádún. A Dhrupad song": Bhuliyé na rup dekhi… With translation: Don't be deluded by seeing the loneliness of a man… Unsigned but in a Rámgharíb Chaubé's hand.read more

Sem título
Miśra maghi âge chalâ Roshan
GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/11 · Documento · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"A song in honour of Roshan Darwesh the alleged ancestor of the Dafalis": Miśra maghi âge chalâ Roshan… With translation: Crossing Egypt Roshan proceeded onward… Signed Pandit Ram Gharib Chaube. Handwritten, 9 sides, undated. Attached to this song areread more

Sem título
Kyá karún málá aur tasbí, man málá huá merá ré
GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/21 · Documento · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"A song of the Kabír panthís – recorded by TuláRám, First Asstt teacher of the Town School. Mirhákhur Dt Agrá, from the lips of Chiramnjíwa Lál of the same village": Kyá karún málá aur tasbí, man málá huá merá ré… With translation: What have I have to doread more

Sem título
Koi safá na dekhá dilká
GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/22 · Documento · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"A religious song recorded by Khemráj Brahman from the lips of Chiranjiwa Lál of Mirhákhur, Dt. Agrá": Koi safá na dekhá dilká… With translation: I did not see any whose heart is free from impurities. Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand. Handwritten, 2 sides, undated.

Sem título
Rádhá téré ángan mén phulan kό bahár kai
GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/25 · Documento · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"A popular song": Rádhá téré ángan mén phulan kό bahár kai… With translation… O Rádhá, in thy courtyard is 9 spring of flowers… With postscript: "Told by Chirágh Muhammad, Saháranpur District. Unsigned. With accompanying note in different hand "A goodread more

Sem título