Letter from Lee Tsung-ying to Angus Graham to thank Graham for being willing to review Dr Wong Man's book. He then continues to discuss Poems of the Late T'ang. Letter originally located in an off-print of James J.Y. Liu's "Li Shang-yin's poem The Ornamental Zither". JAOS 85.2. (1966)
Chinese poetry
85 Archival description results for Chinese poetry
Letter from John Minford, Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong, to Angus Graham to ask permission for Graham's West Lake poems to be published in Renditions. He also asks whether Graham would expand them to produce a paperback. Under this letter is a note from [Debra] to say that this will be a beautiful book and that she will ask Dawn to call on John Minford in Hong Kong.
Minford John b 1946 sinologueLetter from John Cayley, Wellsweep Press, to Angus Graham to inform him that Wellspring would like to publish his Poems of the West Lake.
Cayley JohnLetter from John Cayley, Wellsweep Press, to Angus Graham to state that the book is well-advanced. He encloses two signed copies of the contract which if Graham is satisfied with, then he should sign one and return it. One signed and witnessed copy of the Memorandum of Agreement is with the letter for 12 April 1990.
Cayley JohnLetter from Jerome [Chen] to Angus Graham to discuss Graham's translation of Du Fu's "Autumn Thoughts" (Qiu xing ba shou). Handwritten, 1 piece. With the letter is a copy of the translation, typed with handwritten annotations, 4 pieces.
Letter from James J.Y. Liu to Angus Graham to thank Graham for sending a copy of Poems of the Late T'ang and to inform Graham that he had written a review for JAOS. He also informs Graham that he has a new baby daughter. Letter originally located in an off-print of James J.Y. Liu's "Li Shang-yin's poem The Ornamental Zither". JAOS 85.2 (1966).
Liu James J.YLetter from Hugh Porteus to Angus Graham to reply to Graham's letter. He writes of his review of Graham's Penguin book, Poems of the Late T'ang. He also writes about T.S. Eliot's reaction to the article and that he had hoped to provoke a reaction from William Empson. He comments on other translations of the poems, in particular Robert Payne's anthology of The White Pony. Porteus sends some of his own translations.
Porteus Hugh Gordon 1906-1993Letter from Herbert Allen Giles to Bernard Quaritch to ask advice regarding a volume of Chinese poetry translated into English about which he had recently seen an article. Handwritten 2 sides, dated 16 December 1893.
Giles Herbert Allen 1845-1935 SinologistLetter from Glen Dudridge to Angus Graham concerning Graham's translation of Kuan Han-ch'ing sending some suggestions.
Letter from Chow Cheng-chen to Angus Graham to state he had read with interest Graham's Poems of the Late T'ang and to send his own book. Letter originally located in the copy of the book, Li He Lun, Hong Kong, 1971.