Translation

Área de elementos

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

    Nota(s) da fonte

      Mostrar nota(s)

        Termos hierárquicos

        Translation

          Termos equivalentes

          Translation

            Termos associados

            Translation

              64 Descrição arquivística resultados para Translation

              64 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos
              Correspondence
              GB 891 ACG-ACG/15-ACG/15/3 · Subsérie · 1952 - 1990
              Parte de Papers of Angus C. Graham

              Correspondence with other poets and critics, or concerning poetry.

              Sem título
              Letter from Hugh Porteus to Angus Graham, 30 June 1966
              GB 891 ACG-ACG/15-ACG/15/3-ACG/15/3/3 · Documento · 30th Jun 1966
              Parte de Papers of Angus C. Graham

              Letter from Hugh Porteus to Angus Graham to send the 'enclosed rigmarole' (not present). He writes of the melancholic news of Artur Waley and of some scripts that he sends from various weeklies. Porteus also writes of his own translations from various languages and the methods he uses.

              Sem título
              Language Notes
              GB 891 ACG-ACG/17-ACG/17/3 · Subsérie · 1972 - 1991
              Parte de Papers of Angus C. Graham

              Notes on research into Chinese language. Some of these are unordered.

              Sem título
              Retranslating the Translation
              GB 891 ACG-ACG/17-ACG/17/3-ACG/17/3/15 · Documento · 1972
              Parte de Papers of Angus C. Graham

              Retranslating the Translation by Angus Graham. Photocopies, typescript and handwritten original poems and their multiple translations produced by 8 students during a seminar led by Angus Graham in the autumn of 1972. With the poems is a description of the exercise and the student list.

              Sem título
              Letter from David R. Knechtges to Angus Graham
              GB 891 ACG-ACG/24-ACG/24/5-ACG/24/5/48 · Documento · 15th Dec 1988
              Parte de Papers of Angus C. Graham

              Letter from David R. Knechtges to Angus Graham concerning the Ho-kuan tzu and the need for Knechtges to update his entry about it. With the letter is a copy of the pages written by Knechtges in Michael Loewe's Early Chinese Texts and a further draft traslation of the Huan liu chapter of the Ho-kuan-tzu, possibly by Graham.

              Sem título
              1990s Publications
              GB 891 ACG-ACG/24-ACG/24/6 · Subsérie · 1990 - 1991
              Parte de Papers of Angus C. Graham

              Articles published in the 1990s and associated correspondence.

              Sem título
              Publication Lists
              GB 891 OTF-OTF/3 · Série · 1844 - 2020
              Parte de Oriental Translation Fund

              Lists of publications undertaken by the Oriental Translation Fund.

              Sem título
              Papers of George Grenville Malet
              GB 891 GGM · Arquivo · 1847 - 1849

              George Grenville Malet undertook the translation of Mahomed Masoom's A History of Sind. The History, which covers the period from A.D. 710 to A.D. 1590, was written in Persian at the end of the sixteenth century. Malet undertook the translation when he was Resident at Khairpur (Khyrpoor) with the assistance of Peer Mahomed, Residency Munshi. The translation was published in Mumbai in 1855, but these papers contain a handwritten manuscript of both the translation and the documentation and correspondence connected to the translation. The translation has been copied by a number of different hands. The signatures of these copyists appear at the end of their section.

              With the manuscript is a letter from East India House to the Secretary, Royal Asiatic Society, to inform that the Court of Directors of the East India Company were sending to the Society a copy of the Translation and an 'Abstract Translation of a Copper Plate...for a grant of land in Bundlecund. This translation is not with the papers. The letter is dated 6 December 1849.

              Sem título