Translation

Elements area

Taxonomie

Code

Bereik aantekeningen

    ron aantekeningen

      Toon aantekening(en)

        Hiërarchische termen

        Translation

          Gelijksoortige termen

          Translation

            Verwante termen

            Translation

              64 Archivistische beschrijving results for Translation

              64 results directly related Exclude narrower terms
              GB 891 SC25 · Archief · 1854 - 1880

              An English translation of "Entwurf einer Grammatik der Herero Sprache", the work by Karl Hugo Hahn, that was supposed to be undertaken with the linguist Wilhelm Bleek. As this was not possible, due to circumstances, Hahn delivered his own version of the book to Riga in 1854. It is the first grammar of the Herero language spoken by the Herero people in Southern Africa.

              The manuscript of 208 pages is heavily corrected and the translator is not identified. There is a note on a torn piece of paper which states "Presented ... Sir Bartle Frere K.G.C.B., C.S.I. by the Translator, Cape Town, January 19th 1880.

              Zonder titel
              GB 891 AJ-AJ/2 · Bestanddeel · 1816
              Part of Papers of Alexander Johnston

              "A Summary of the Principle Evidence for the Truth, Divine Origin of the Christian Revelation" by Beilby, Lord Bishop of London, translated Johan Godfried Philips & Cornelius de Saram into "the Chingalese language", commissioned by Alexander Johnston as Prime Justice of the Supreme Court of Indicature in the Island of Ceylon. Sent for translation in 1816.

              Zonder titel
              GB 891 THB-THB/2 · Bestanddeel · [1818 - 1843]
              Part of Papers of Thomas Hervey Baber

              Copy of a Translation in the Malayalam Arayam Character with an English translation undertaken by Thomas Hervey Baber, of an extract in the Malayalam Arabi character from a manuscript in the 'possession of Ali Raja Beebee (Bibi) of Cananoor, (Kannur,) a principality on the Malabar Coast, 10 Miles North of Tellicherry'. The manuscript was believed to trace the origin of the Bibi's family. With the introductory statement are both the English and the Malayalam translations.

              Zonder titel
              GB 891 THB · Archief · 1818 - 1843

              Two articles and accompanying material sent by Thomas Hervey Baber to the Royal Asiatic Society. These are:

              • 'Facsimiles of three Muhammedan Gold Coins, found on the Coast of Malabar' with associated material.
              • 'Copy of a Translation in the Malayalam Arayam Character with an English translation.'
              Zonder titel
              Papers of Angus C. Graham
              GB 891 ACG · Archief · 1942 - 1997

              The Papers of Angus C. Graham include material pertaining to both book and article publications, to reviews written and to his translation, poetry and short story work. It includes correspondence with other academics in his field and with some poets. There is material pertaining to appointments that he has held and conferences attended, notebooks, diaries and a single photograph. There is also a considerable volume of others' articles and some material concerning others' academic appointments.

              Zonder titel
              Poem drafts
              GB 891 ACG-ACG/11-ACG/11/1-ACG/11/1/4 · Bestanddeel · [1986 - 1990]
              Part of Papers of Angus C. Graham

              Drafts for Poems of the West Lake.

              Zonder titel
              Witter Bynner Foundation
              GB 891 ACG-ACG/13-ACG/13/15 · Deelreeks · 1922 - 1976
              Part of Papers of Angus C. Graham

              Graham was asked to write a preface for the publication of a translation by Witter Bynner. The material consists of correspondence concerning the essay and background material provided by the Foundation.

              Zonder titel