Sutta

Elements area

Taxonomie

18 Archivistische beschrijving results for Sutta

GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/1-DJG/3/1/2 · Bestanddeel · 1837 - 1840
Part of Papers of Daniel John Gogerly

This is an offprint of Gogerly's translation of the Saccavibhaṅga sutta. Translated from Sinhalese as early as 1837 in Sri Lanka (Ceylon). The translation is presented on 3 long paper sheets, and includes many handwritted corrections and notes. The firstread more

Zonder titel
GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/7 · Bestanddeel · 1830 - 1860
Part of Papers of Daniel John Gogerly

The notebook contains the first part of the English translation of the Ambaṭṭha sutta. Written in Gogerly's hand, probably in Colombo, Sri Lanka (Ceylon), date unknown. 170 pages; black ink. Half of the pages are loose. The Ambaṭṭha sutta denounces theread more

Zonder titel
GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/9 · Bestanddeel · 1830 - 1860
Part of Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript consists of Gogerly's translation of the Samaññaphala Sutta. Written in Gogerly's hand, possibly in Sri Lanka (Ceylon), date unknown. The item consists of 22 pieces, of which 13 comes in loose foolscap sheets (11 double and 2 single),read more

Zonder titel
Translations of Suttas
GB 891 DJG-DJG/3 · Reeks · 1830 - 1860
Part of Papers of Daniel John Gogerly

This series contains Gogerly's translations of different Theravāda Buddhist suttas. During his lifetime, Gogerly translated around twenty of them. This literary corpus refers to ancient and medieval canonical scriptures many of which are regarded asread more

Zonder titel
GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/5 · Bestanddeel · 1830 - 1860
Part of Papers of Daniel John Gogerly

The notebook contains the translations of two suttas: Kūtadanta (part 2, for part 1 see DJG/3/4) and Mahāli. Written in Gogerly's hand, probably in Colombo, Sri Lanka (Ceylon), date unknown. The translation is 58 pages, with the last 2 pages of theread more

Zonder titel
GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/2-DJG/3/2/2 · Bestanddeel · 1830 - 1860
Part of Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript is a Gogerly translation of the Brahmajāla sutta. It consists of 5 notebooks, the first being bound by a thread. Written in Gogerly's hand, probably in Sri Lanka (Ceylon); date unknown. Translated from Sinhalese. The first notebookread more

Zonder titel
GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/6 · Bestanddeel · 1830 - 1860
Part of Papers of Daniel John Gogerly

The notebook contains the translations of the Poṭṭhapāda and Subha Suttas. Written in Gogerly's hand, probably in Colombo, Sri Lanka (Ceylon), date unknown. Translated from Sinhalese. 92 pages. The Poṭṭhapāda sutta portrays two modes by which the Buddharead more

Zonder titel
GB 891 DJG · Archief · 1822 - 1908

The material mainly consists of handwritten translations of Buddhist texts by Gogerly and others, handwritten Pali-English dictionaries, and later correspondence concerning their publication.

Zonder titel
GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/1 · Deelreeks · 1837 - 1840
Part of Papers of Daniel John Gogerly

There are three translations: one printed and two hand-written Gogerly translations of the Saccavibhaṅga sutta. The Saccavibhaṅga sutta belongs to the Mahā Pirit Pota ('The Great Book of Protection'), which is a Theravāda Buddhist text of rituals to beread more

Zonder titel
GB 891 DJG-DJG/3-DJG/3/2 · Deelreeks · 1830 - 1860
Part of Papers of Daniel John Gogerly

There are three manuscripts related to Gogerly's translation of the Brahmajāla sutta. The sutta discusses two main topics: 1) the elaboration of the Ten Precepts (Cūḷa-sīla), the Middle Precepts (Majjhima-sīla), and the Great Precepts (Mahā-sīla); 2) theread more

Zonder titel