Poetry - Translations

Área de elementos

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

    Nota(s) sobre el origen

      Mostrar nota(s)

        Términos jerárquicos

        Poetry - Translations

          Términos equivalentes

          Poetry - Translations

            Términos asociados

            Poetry - Translations

              21 Descripción archivística resultados para Poetry - Translations

              21 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados
              GB 891 ACG-ACG/4-ACG/4/2-ACG/4/2/9 · Unidad documental compuesta · 15th Aug 1966
              Parte de Papers of Angus C. Graham

              Letter from Lee Tsung-ying to Angus Graham to thank Graham for being willing to review Dr Wong Man's book. He then continues to discuss Poems of the Late T'ang. Letter originally located in an off-print of James J.Y. Liu's "Li Shang-yin's poem The Ornamental Zither". JAOS 85.2. (1966)

              GB 891 ACG-ACG/4-ACG/4/2-ACG/4/2/10 · Unidad documental compuesta · 2nd Jun 1966
              Parte de Papers of Angus C. Graham

              Letter from James J.Y. Liu to Angus Graham to thank Graham for sending a copy of Poems of the Late T'ang and to inform Graham that he had written a review for JAOS. He also informs Graham that he has a new baby daughter. Letter originally located in an off-print of James J.Y. Liu's "Li Shang-yin's poem The Ornamental Zither". JAOS 85.2 (1966).

              Sin título
              Autumn Thoughts
              GB 891 ACG-ACG/4-ACG/4/1-ACG/4/1/6 · Unidad documental compuesta · [1960 - 1965]
              Parte de Papers of Angus C. Graham

              Autumn Thoughts, draft translation of a poem by Tu Fu.

              Sin título
              GB 891 ACG-ACG/4-ACG/4/2-ACG/4/2/2 · Unidad documental compuesta · 26th Apr 1962
              Parte de Papers of Angus C. Graham

              Letter from Jerome [Chen] to Angus Graham to discuss Graham's translation of Du Fu's "Autumn Thoughts" (Qiu xing ba shou). Handwritten, 1 piece. With the letter is a copy of the translation, typed with handwritten annotations, 4 pieces.

              Letters from James to Angus Graham
              GB 891 ACG-ACG/4-ACG/4/2-ACG/4/2/1 · Unidad documental compuesta · 5th Apr 1960 - 5th May 1960
              Parte de Papers of Angus C. Graham

              Two letters from James to Angus Graham concerning Graham's translations and adding his comments. Both typed, 2 pieces. With the correspondence are 4 pages of typed translations with handwritten annotations and 2 pages of Chinese characters.

              Sin título
              GB 891 ACG-ACG/4-ACG/4/2-ACG/4/2/3 · Unidad documental compuesta · 15th Jul [1962]
              Parte de Papers of Angus C. Graham

              Letter from Arthur Waley to Angus Graham in which he responds to some of Graham's translations of poetry. Handwritten letter, 1 piece. With the letter are typed drafts of poems, 7 pieces, and a draft of the introduction, "Sixteen Poems of Li Shang-Yin, Translated from the Chinese by A.C. Graham", 2 pieces.

              Sin título
              GB 891 ACG-ACG/4-ACG/4/2-ACG/4/2/11 · Unidad documental compuesta · 3rd Apr 1971
              Parte de Papers of Angus C. Graham

              Letter from Chow Cheng-chen to Angus Graham to state he had read with interest Graham's Poems of the Late T'ang and to send his own book. Letter originally located in the copy of the book, Li He Lun, Hong Kong, 1971.