Archief DJG - Papers of Daniel John Gogerly

Identificatie

referentie code

GB 891 DJG

Titel

Papers of Daniel John Gogerly

Datum(s)

  • 1822 - 1908 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Archief

Omvang en medium

4 archival boxes

Context

Naam van de archiefvormer

(1792-1862)

Biografie

Daniel John Gogerly (1792-1862) was a British Wesleyan Methodist missionary, who served in Sri Lanka from 1818, never returning to England. He was one of the first British translators of the Pāli texts into English, and the greater part of his time wasread more

Naam van de archiefvormer

Naam van de archiefvormer

(1879-?)

Biografie

Arthur Stanley Bishop was born in 1879. He became a Methodist minister and spent time in Ceylon (Sri Lanka) and Burma. He acted as superintendent of the Wesleyan Methodist Book Room at the Wesleyan Methodist Missionary Society, Colombo and wasread more

Naam van de archiefvormer

(1843-1922)

Biografie

Thomas William Rhys Davids was born on 12th May 1843 in Colchester, Essex, the son of a Congregational clergyman. Before entering the Ceylon Civil Service he studied Sanskrit at Breslau under A.F. Stenzler. He went to Ceylon (Sri Lanka) in 1866 andread more

Naam van de archiefvormer

(1803-1868)

Naam van de archiefvormer

(1845-1914)

Biografie

Ceylonese-British administrator and Pali scholar

Directe bron van verwerving of overbrenging

It is unknown how the majority of the material came to be part of the Royal Asiatic Society's Archives. Presumably it was donated sometime after the publication of Gogerly's collected writings in 1908. DJG/1/2 was donated to the Society by Donaldread more

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

The material mainly consists of handwritten translations of Buddhist texts by Gogerly and others, handwritten Pali-English dictionaries, and later correspondence concerning their publication.

Ordeningstelsel

The Papers were without original order and therefore were catalogued according to types of material:

  • DJG/1 Pali-English Dictionaries
  • DJG/2 Translations of Jātakas
  • DJG/3 Translations of Suttas
  • DJG/4 Translation of the Thūpavaṃsa
  • DJG/5 Translation of the
  • read more

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Open. Please contact the archivist using the email address given here. The archive is open on Tuesdays and Fridays 10-5, and Thursdays 2-5. Access is to any researcher without appointment but it will help if an appointment is made via phone or email.read more

Voorwaarden voor reproductie

Digital photography (without flash) for research purposes may be permitted upon completion of a copyright declaration form, and with respect to current UK copyright law.

Taal van het materiaal

  • Engels
  • Singalees

Verwante materialen

Related units of description

Also within the RAS Library Collections are:

  • Ceylon Buddhism : being the collected writings of Daniel John Gogerly / edited by Arthur Stanley Bishop. (1908) * Sept suttas pâlis / tirés du Dîgha-nikâya, par P. Grimblot.
  • Traductions diverses anglaises et
  • read more

Trefwoorden

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

gb891-djg

Aantekeningen van de archivaris

This material was catalogued by Ginte Serenaite, Archive Volunteer, under the supervision of Nancy Charley, RAS Archivist, in March 2017