Unidad documental compuesta GMT/3/4/45 - Letter from C.A. Storey to W.L. Raynes, 3 October 1943

Área de identidad

Código de referencia

GB 891 GMT-GMT/3-GMT/3/4-GMT/3/4/45

Título

Letter from C.A. Storey to W.L. Raynes, 3 October 1943

Fecha(s)

  • 3rd Oct 1943 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental compuesta

Volumen y soporte

1 piece Handwritten

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Letter from C.A. Storey to W.L. Raynes to inform that he has no objection to the request from Princetown University Press for the reproduction of Sir Charles Lyall's translation of a poem. The other translation by Margoliouth is not from their publication and suggests it is Luzac to whom they should apply for permission. He also is in favour of sending Mr Ivanov the volumes he requests. He also writes that Heffer has informed him that some volumes are now stitched and wish to know whether they should be stored at the boathouse or in their own premises. Heffer has still failed to find some pages. Storey has supplied some further parcels which may contain some of the missing sheets.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

  • inglés

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Área de notas

    Identificador/es alternativo(os)

    Puntos de acceso

    Puntos de acceso por materia

    Puntos de acceso por lugar

    Puntos de acceso por autoridad

    Tipo de puntos de acceso

    Área de control de la descripción

    Identificador de la descripción

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    Idioma(s)

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso