The sub-series consists of the draft and the final version of Gogerly's translation of the Kuśa jātaka. This jātaka is included in the ancient, canonical collection of Buddha's birth stories preserved in the Pāli language and datable to the early… read more
Kusa Jataka
3 Archival description results for Kusa Jataka
3 results directly related
Exclude narrower terms
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/1
·
Subseries
·
1830 - 1860
Part of Papers of Daniel John Gogerly
Gogerly
Daniel John
1792-1862
Reverend, Missionary, Pali and Sinhalese translator
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/1-DJG/2/1/1
·
File
·
1830 - 1860
Part of Papers of Daniel John Gogerly
The manuscript is a Gogerly translation of the Kuśa jātaka. Translated around 1830-1860; most likely in Colombo or Negombo, Sri Lanka (Ceylon). Transcribed by an unknown author. From Sinhalese to English; 29 pages. The translated selection includes the… read more
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/1-DJG/2/1/2
·
File
·
1830 - 1860
Part of Papers of Daniel John Gogerly
The manuscript is the final version of Gogerly's translation of the Kuśa jātaka. Translated around 1830-1860; most likely in Colombo or Negombo, Sri Lanka (Ceylon). From Sinhalese to English; the translation is 48 pages (the last 8 pages of the notebook… read more