The manuscript is an original Gogerly translation of the Mahāvagga text. Written in Sri Lanka (Ceylon); date unknown. It includes an English translation and the text written in the Sinhalese script. Blue paper, brown ink; written on both sides of a sheet.… read more
The manuscript is an original Gogerly translation of the Mahāvagga text. Written in Sri Lanka (Ceylon); date unknown. It includes an English translation and the text written in the Sinhalese script. The translation has 26 pages (13 loose sheets), the… read more
The manuscript is an original Gogerly translation of the Mahāvagga text. Written in Sri Lanka (Ceylon); date unknown. It includes an English translation and the text written in the Sinhalese script. Brown ink; written mainly on one page side; the text… read more
The manuscript is an original Gogerly translation of the Mahāvagga text. Written in Sri Lanka (Ceylon); date unknown. It contains two bound booklets that include English translation and the text written in the Sinhalese script. The first notebook has 21… read more
The series contains four manuscripts that are related to Gogerly's translation of the Mahāvagga. The Mahāvagga is the first volume of the Theravādin Buddhist Khaṇḍhaka book (from the Vinaya Piṭaka), and includes accounts of the Buddha's and his great… read more
The manuscript is a Gogerly translation of some fragments from the Sutta-vibhaṅga book. The notebook includes English translation and the text in the Sinhalese script. Handwritten by Gogerly, in Sri Lanka (Ceylon); date unknown. Blue paper, brown ink, 24… read more
This is an index for Gogerly's translation of the Sutta-saṅgaha from the Mahāvagga of the Vinaya Piṭaka. The index is written by an unknown author and consists of a loose double sheet only (A4). Date and place unknown. The verses are listed in columns on… read more