India - folklore

Área de elementos

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

    Nota(s) da fonte

      Mostrar nota(s)

        Termos hierárquicos

        India - folklore

          Termos equivalentes

          India - folklore

            Termos associados

            India - folklore

              63 Descrição arquivística resultados para India - folklore

              63 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos
              Religious Songs in Romanized Hindi
              GB 891 RGC-RGC/1 · Série · [1892 - 1900]
              Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

              "Religious Songs in Romanized Hindi collected by Rām Gharib Chaube apparently for William Crooke I.C.S." This series consists of 20 songs in Romanized Hindi with their translations. All are handwritten copies.

              Sem título
              Dhûndhe, dhûndhe ná milai sajanwá verá derá ré
              GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/7 · Documento · [1892 - 1900]
              Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

              "Told by Jauhar Sinh, Thákur of Jarainhá… A popular song": Dhûndhe, dhûndhe ná milai sajanwá verá derá ré… With translation: O dear, I do not get thy dwelling place by making a search after it. Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand, 2 sides, undated. Also attached note in different hand, "This appears a good popular poem relating to Khwája Khidr, a Muselman saint."

              Chausar chaturang mili kheliyán
              GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/9 · Documento · [1892 - 1900]
              Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

              "The following is a chaturang song. This song is a rare one…" Chausar chaturang mili kheliyán… With translation: Let us play chausar together… Signed Rámgharíb Chaubé. Handwritten, 2 sides, undated.

              Sem título
              Jis qâri men jânâ tujhko ek pal chin men wah âti hai
              GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/12 · Documento · [1892 - 1900]
              Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

              "An Urdu song: The World as a railway Station": Jis qâri men jânâ tujhko ek pal chin men wah âti hai… With translation: The train in which you are to go comes in a moment… Unsigned. Handwritten, 3 sides, undated

              Sem título
              Dwáré bar kό pér kachaharí ghanό kí
              GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/13 · Documento · [1892 - 1900]
              Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

              "An interesting conversation…": Dwáré bar kό pér kachaharí ghanό kí… With translation: On the door a bunyan tree stands… Three conversations are recorded . Signed Rámgharíb Chaubé. At head of paper in a different hand: "4. Ambitions". Handwritten, 4 sides, undated.

              Shόbhit anang ari bhushit bhuang ang
              GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/14 · Documento · [1892 - 1900]
              Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

              "A kabit verse on Benares", Shόbhit anang ari bhushit bhuang ang… With translation: The foe of the bodyless (Kám Déo)… Signed Rámgharíb Chaubé. Handwritten, 2 sides, undated.

              Ab sé Khabardár rahό bháí
              GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/15 · Documento · [1892 - 1900]
              Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

              "A popular song recorded from the lips of a chamár religious mendicant": Ab sé Khabardár rahό bháí… With translation: Be careful henceforth. The True Guide has given you property and treasure. Signed Rámgharíb Chaubé. Handwritten, 3 sides, undated.

              Ai gaí príla, kí pátí
              GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/18 · Documento · [1892 - 1900]
              Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

              "Palatu's words. A popular religious song": Ai gaí príla, kí pátí…. With translation: A warrant came from the beloved… signed Rámgharíb Chaubé. Handwritten, 3 sides, undated.

              GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/6 · Documento · [1892 - 1900]
              Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

              "A Song to Pír Sultán Sarwar": Main né seyá darbár jí kí sewá lag rahí… With translation: I served in thy court and worshipped thee. With postscript, "Told by Chandro Bhán Baria and recorded by Abdul Rohím Khan, teacher of Kharah Afghán of Saharampur. Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand. Handwritten, 3 sides, undated.

              Nij byápárí nám ké hátan chala bháí
              GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/7 · Documento · [1892 - 1900]
              Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

              "Told by Bakhtáwar Gwálá of Baldeopár and recorded by Jowar Sinh, Brahman, Teacher of Hridaypur of Dehrádún. Religious songs": Nij byápárí nám ké hátan chala bháí… With translation: Let us go the market where the Name is sold. Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand. Handwritten, 4 sides, undated.