India - folklore

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        India - folklore

          Equivalent terms

          India - folklore

            Associated terms

            India - folklore

              63 Archival description results for India - folklore

              63 results directly related Exclude narrower terms
              Koi safá na dekhá dilká
              GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/22 · File · [1892 - 1900]
              Part of Papers of Ram Gharib Chaube

              "A religious song recorded by Khemráj Brahman from the lips of Chiranjiwa Lál of Mirhákhur, Dt. Agrá": Koi safá na dekhá dilká… With translation: I did not see any whose heart is free from impurities. Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand. Handwritten, 2 sides, undated.

              Ram Gharib Chaube d 1914 Pandit
              Koí bolai gagan mén bulwá
              GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/15 · File · [1892 - 1900]
              Part of Papers of Ram Gharib Chaube

              "A song of Kahi – recorded by Bhagwan Prasád, Teacher Dhimishrí of Agrá": Koí bolai gagan mén bulwá. With translation: In the sky there is a speaking bubble… Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand. Handwritten, 2 sides, undated.

              Ram Gharib Chaube Pandit
              GB 891 RGC-RGC/3-RGC/3/4 · File · [1892 - 1900]
              Part of Papers of Ram Gharib Chaube

              A kabitt verse – A shameless man": Khal sόn basáy, mahá chhal sόn basáy… With translation: We have power against a wicked man, we have power against an impostor… Signed Rámgharíb Chaubé. Handwritten, 2 sides, undated.

              Ram Gharib Chaube d 1914 Pandit
              GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/10 · File · [1892 - 1900]
              Part of Papers of Ram Gharib Chaube

              "The song of Janeu": Káshí ten baruá chalé Vaisákh… With translation: In the month of Vaisákh a Brahman boy invested with sacred thread but unmarried… Postscript "recorded by Sitalá Din Jewari, teacher of Tisti at Cawnpur". Signed Rámgharíb Chaubé. Handwritten, 2 sides, undated.

              Ram Gharib Chaube d 1914 Pandit
              GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/8 · File · [1892 - 1900]
              Part of Papers of Ram Gharib Chaube

              "A song to Khwajah Muinuddin Chishtí of Ajmer": Karu main kyá sifat terí muinuddín Ajmerí… With translation: What praises can I bestow on thee, O Muinuddin of Ajmir… Postscript: "Told by Bu-alí Dom and recorded by Abdul Rahím Khan, Teacher, Saharanpur District. Unsigned. Handwritten, 2 sides, undated.

              Ram Gharib Chaube d 1914 Pandit
              GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/4 · File · [1892 - 1900]
              Part of Papers of Ram Gharib Chaube

              "The following is a chaitá song or song sung in the month of Chaitra… It is told by Shital Prasád Shukal of Mirzápur…" Kabahún na jiará thirá il-jiará thiráil Rámá-pal eko… With translation: The mind is never at rest even for a moment… Signed Rámgharíb Chaubé. Handwritten, 3 sides, undated.

              Ram Gharib Chaube d 1914 Pandit
              GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/2 · File · [1892 - 1900]
              Part of Papers of Ram Gharib Chaube

              "The following is also a song composed by Kashth Jivhá of Benares." Jό kyá dás prabhu ká huá… With translation "Then what made you become the servant of the Lord…" Signed Rámgharib, Handwritten, 2 sides, undated.

              Chaube Ram Gharib d 1914 Pandit
              GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/18 · File · [1892 - 1900]
              Part of Papers of Ram Gharib Chaube

              "A religious song – recorded by the Teacher of the village school Saurahá, Dt. Etawah": Jin ké hriday Hari nám basai, un dusará nám liyá na liyá… With translation: Those who have at heart the name of Hari has little need to mention any other name. Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand. Handwritten, 3 sides, undated.

              Gharib Chaube d 1914 Pandit
              GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/17 · File · [1892 - 1900]
              Part of Papers of Ram Gharib Chaube

              "A song of the Játs, told and recorded by Gamgá Dhar Ját of Atasú of Agrá": Gahán sé nekí uth gai badí ghar ghar mén ghustí hai… With translation: Virtue has bade adieu to this land… Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand. Handwritten, 2 sides, undated.

              Ram Gharib Chaube d 1914 Pandit