Giles Herbert Allen 1845-1935 Sinologist

Zone d'identification

Type of entity

Personne

Forme autorisée du nom

Giles Herbert Allen 1845-1935 Sinologist

forme(s) parallèle(s) du nom

    Standardized form(s) of name according to other rules

      Autre(s) forme(s) du nom

        Identifiers for corporate bodies

        Description area

        Dates d’existence

        Historique

        Herbert Allen Giles was a British diplomat and sinologist who was the professor of Chinese at Cambridge University for 35 years. Giles was educated at Charterhouse School before becoming a British diplomat in China from 1867-1892. He modified a Mandarin Chinese romanisation system established by Thomas Wade, resulting in the widely known Wade–Giles Chinese romanisation system. Among his many works were translations of the Analects of Confucius, the Lao Tzu (Tao Te Ching), the Chuang Tzu, and, in 1892, A Chinese-English Dictionary.

        Lieux

        Statut légal

        Functions, occupations and activities

        Mandates/sources of authority

        Internal structures/genealogy

        Contexte général

        Relationships area

        Access points area

        Mots-clés - Sujets

        Mots-clés - Lieux

        Occupations

        Zone du contrôle

        Identifiant de notice d'autorité

        Identifiant du service d'archives

        Rules and/or conventions used

        Statut

        Niveau de détail

        Dates de production, de révision et de suppression

        Langue(s)

          Écriture(s)

            Sources

            Notes de maintenance