Letter from Herbert Allen Giles to Bernard Quaritch to ask advice regarding a volume of Chinese poetry translated into English about which he had recently seen an article. Handwritten 2 sides, dated 16 December 1893.
Sans titreChinese poetry
85 Description archivistique résultats pour Chinese poetry
Publications and associated correspondence from the 1970s.
Sans titreArticle draft and associated material. These are: Metrical Structure: Evidence From Chinese Poetry, draft article by Matthew Y. Chen, 82 pages. Draft comments on prosody and metrical structure in Chinese poetry, partially paginated typewritten draft with handwritten corrections (2 pages) and photocopies of typewritten draft with typewritten corrections (2 pages), both signed by Angus Graham. Letter from Matthew Y. Chen, University of California, to Angus Graham to thank Graham for the comments he made on Chen's article, to inform about the progress of Graham's manuscript being prepared for publication and to take up some of Graham's critique. Typed with printed letterhead, 2 pieces, dated 7 August 1979.
Sans titreCorrespondence with Stephen Field and reviews concerning the publication of his Tian Wen: A Chinese Book of Origins. These are: Letter from Stephen Field to Griselda Ohannessian, Vice President of New Directions Publishing Co., dated 28 May 1985. Letter from Griselda Ohannessian to Stephen Field, dated 6 June 1985. Letter from Burton Watson to Peter Glassgold (New Directions) with Watson's comments on Stephen Field's translations of the "Tian wen" 天問, dated 30 November 1985. Letter from Griselda Ohannessian to Stephen Field, dated 6 December 1986. Letter from Stephen Field to Angus Graham, dated 25 October 1989. Letters from Gary to Stephen Field, 2 letters on 1 photocopy page. Stephen Field's translation of the Tian wen, from the Journal of Literary Translation, Vol. XVII, 1986, photocopy. Book review: FIELD, STEPHEN, translation and introduction. Tian Wen. Photocopy of the book review in Asian Folklore Studies, vol. XLVI-2, 1987, original pages 301-302. San Francisco Review of Books, Winter 1987-88. Copy of Gary Gach's review of Field's translation of the Tian wen. Book Review of Tian Wen: A Chinese Book of Origins. Copy of pages of the review of Field's translation of the Tian wen. Original pages 127-129 from "Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews 9" (1987).
Also a copy of Eliot Weinberger's What Were the Questions from his Works on Paper, 1980-1986, pp.58-69.
Sans titreFragmented drafts of Poems of the Late T'ang, with translations of some poems by Du Fu, Meng Jiao, Han Yu, Li Ho and Li Shangyin.
Sans titreDraft translations of poems of Li Ho by Graham.
Sans titreLetter from Angus Graham to Betty Radice, Penguin Books, to send a copy of his Chinese translations.
Sans titreLetter from Angus Graham to Betty Radice, Penguin Books, to suggest that Arthur Waley is the most important reviewer for the book but warns of the difficulties he had with Waley's review of his The Book of Lieh-tzu. He also sends a page of references.
Sans titreLetter from Lee Tsung-ying to Angus Graham to describe his experience of reading Li Shang-yin's poem in English and to make some comments on Graham's book. Letter originally located in an off-print of James J.Y. Liu's "Li Shang-yin's poem The Ornamental Zither". JAOS 85.2. (1966).
Letter from Penguin Books Ltd. to Angus Graham concerning his royalty payments for the U.S. and Canada sales of Poems of the Late T'ang.
Sans titre