Various translations of poetry including Tz'u, Get out while you can, Out of the Ratrace, Defy Old Agem Bedroom Dialogue, and Failure.
Graham Angus Charles 1919-1991Chinese poetry
85 Archival description results for Chinese poetry
Draft translations of works by Graham of Han Yu, Lu Tong), Du Fu, Li Ho and others.
Graham Angus Charles 1919-1991The Hard Road to Shu by Li Po translated by A.C. Graham. One full copy + two partial copies of translation which appeared as Translation of Li Po, "The Hard Road to Shu", in A Brotherhood of Song, edited by Stephen C. Soong, Hong Kong, Chinese University Press, 1986 or in Renditions, 1984.
Graham Angus Charles 1919-1991Tone patterns in Chinese Poetry, published with G.B. Downer in the Bulletin of the School of Oriental and African Studies 26/1 (1963). Five drafts, 4 of 4 pieces, 1 of 5 pieces.
Graham Angus Charles 1919-1991Three poems of Li Shang-Yin, translations by Angus Graham, music by Mervyn Burtch. Handwritten music and lyrics in a large pamphlet with pink cover.
Graham Angus Charles 1919-1991Three Poems of Kuan Han-ch'ing (c.1210-1300) - draft translation.
Graham Angus Charles 1919-1991The Turning Point, draft translation and notes concerning a poem about asagao (morning glory) in a haiku.
Graham Angus Charles 1919-1991The Taoist Antecedents of Tao-An's Prajñā Ontology by Arthur E. Link, University of British Colombia, draft translation.
Link Arthur EThe Prosody of the Li Sao (First draft) by Angus Graham - exploration of the poem Li Sao, incomplete.
Graham Angus Charles 1919-1991The hard road to Shu, draft of poem.
Graham Angus Charles 1919-1991