Fondo SC76 - Calligraphy of ‘Rhapsody on the Luo River Goddess’

Área de identidad

Código de referencia

GB 891 SC76

Título

Calligraphy of ‘Rhapsody on the Luo River Goddess’

Fecha(s)

  • [19th century] (Creación)

Nivel de descripción

Fondo

Volumen y soporte

1 scroll

Área de contexto

Nombre del productor

(1828-1885)

Historia biográfica

Sir Harry Smith Parkes was a British diplomat who served as Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary and Consul General of the United Kingdom to the Empire of Japan from 1865 to 1883 and the Chinese Qing Empire from 1883 to 1885, and Minister to Korea in 1884. He was a Corresponding Member of the Society from 1854, and later a Non-Resident Member. He was also for some time the President of the Asiatic Society of Japan.

A biography of Sir Harry Smith Parkes was included in the proceedings of the Anniversary General Meeting on 18 May 1855, published in JRAS, Volume 17, Issue 3, July 1885.

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Source of acquisition is unknown.

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

A reproduced rubbing of the calligraphy of the Chinese poem ‘Rhapsody on the Luo River Goddess’ (洛神賦), signed by the Qing scholar Hu Gaowang (1730?-1798) in 1766, mounted onto a hanging silk scroll. The scroll measures 35cm (w) x 91cm (h).

Inscribed ‘This is a great curiosity’ at the top of the back of the scroll. A note, containing a free translation of the poem in English, was originally rolled into the scroll but has now been separated and stored together. At the back of it is two notes stating: ‘Translated by Harry Parkes’ and ‘The original roll was taken in a Piratical Junk by H. M. S. Rattler in Namguan Harbor. May 1853.’ Both the inscription and the notes are signed ‘A. M.’.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Open. Please contact the Archivist.

Condiciones

Idioma del material

  • chino
  • inglés

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Área de notas

    Notas

    The translator Harry Parkes is presumably Sir Harry Smith Parkes, British consul in China.

    Identificador/es alternativo(os)

    Puntos de acceso

    Puntos de acceso por materia

    Puntos de acceso por lugar

    Puntos de acceso por autoridad

    Tipo de puntos de acceso

    Área de control de la descripción

    Identificador de la descripción

    gb891 sc76

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    Idioma(s)

      Escritura(s)

        Fuentes

        Nota del archivista

        This item was catalogued by James Liu, RAS Archivist, in March 2026.

        Área de Ingreso