Identificatie
referentie code
Titel
Datum(s)
- 1839 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Omvang en medium
2 bound volumes handwritten
Context
Naam van de archiefvormer
Biografie
The creator of the translation is not known other than by the surname 'Brown'.
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
The custodial history for this item is unknown.
Directe bron van verwerving of overbrenging
The source of acquisition is unknown.
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Translations of Sections 5 and 8 of the Prabhu Linga Leelai named as the 'Prabhu Linga Lila' within the volumes. The translations are contained within bound volumes, the one containing section 8 has 'Brown's P.L. Lila' embossed on the spine. The translator states at the beginning of each volume 'Began reading 22nd April 1839, Began Translation 5th June 1839'. The translation is in prose rather than the verse form of the original though the verses are numbered within the margins. The volume containing section 5 also contains 'Notes on Prabhu Lingua Lila Section 3'.
"Prabhu Linga Leelai" is a 15th-century Lingayata work, written in Kannada, by Chamarasa. The poet had a dream in which Virabhadra, the son of Siva, asked him to write a long poem on the Lingayata saints of the 12th century. Chamarasa subsequently composed the entire Prabhulinga Leelai in eleven days. The book is based on the life and spiritual experiences of Allama Prabhu, a 12th century Virasaiva saint and teacher. The poet presented his poem to the court of his king Deva Raya II. This Kannada work was translated into Tamil verse by Sivaprakasa Swamigal, a Virasaiva poet and scholar, in the seventeenth century.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Open. Please contact the archivist. Details can be found here : https://royalasiaticarchives.org/. The archive is open on Tuesdays and Fridays 10-5, and Thursdays 2-5. Access is to any researcher without appointment but it will help if an appointment is made via phone or email. Please bring photo ID.
Voorwaarden voor reproductie
Digital photography (without flash) for research purposes may be permitted upon completion of a copyright declaration form, and with respect to current UK copyright law.
Taal van het materiaal
- Engels
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
Genre access points
Beschrijvingsbeheer
Identificatie van de beschrijving
Identificatiecode van de instelling
Toegepaste regels en/of conventies
Status
Niveau van detaillering
Verwijdering van datering archiefvorming
Taal (talen)
Schrift(en)
Bronnen
Aantekeningen van de archivaris
This material was catalogued by Nancy Charley, RAS Archivist, in 2023.