Fondo SC44 - A Partial Translation of the Prabhu Linga Leelai

Área de identidad

Código de referencia

GB 891 SC44

Título

A Partial Translation of the Prabhu Linga Leelai

Fecha(s)

  • 1839 (Creación)

Nivel de descripción

Fondo

Volumen y soporte

2 bound volumes handwritten

Área de contexto

Nombre del productor

Historia biográfica

The creator of the translation is not known other than by the surname 'Brown'.

Institución archivística

Historia archivística

The custodial history for this item is unknown.

Origen del ingreso o transferencia

The source of acquisition is unknown.

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Translations of Sections 5 and 8 of the Prabhu Linga Leelai named as the 'Prabhu Linga Lila' within the volumes. The translations are contained within bound volumes, the one containing section 8 has 'Brown's P.L. Lila' embossed on the spine. The translator states at the beginning of each volume 'Began reading 22nd April 1839, Began Translation 5th June 1839'. The translation is in prose rather than the verse form of the original though the verses are numbered within the margins. The volume containing section 5 also contains 'Notes on Prabhu Lingua Lila Section 3'.

"Prabhu Linga Leelai" is a 15th-century Lingayata work, written in Kannada, by Chamarasa. The poet had a dream in which Virabhadra, the son of Siva, asked him to write a long poem on the Lingayata saints of the 12th century. Chamarasa subsequently composed the entire Prabhulinga Leelai in eleven days. The book is based on the life and spiritual experiences of Allama Prabhu, a 12th century Virasaiva saint and teacher. The poet presented his poem to the court of his king Deva Raya II. This Kannada work was translated into Tamil verse by Sivaprakasa Swamigal, a Virasaiva poet and scholar, in the seventeenth century.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Open. Please contact the archivist. Details can be found here : https://royalasiaticarchives.org/. The archive is open on Tuesdays and Fridays 10-5, and Thursdays 2-5. Access is to any researcher without appointment but it will help if an appointment is made via phone or email. Please bring photo ID.

Condiciones

Digital photography (without flash) for research purposes may be permitted upon completion of a copyright declaration form, and with respect to current UK copyright law.

Idioma del material

  • inglés

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Área de notas

    Identificador/es alternativo(os)

    Puntos de acceso

    Puntos de acceso por materia

    Puntos de acceso por lugar

    Puntos de acceso por autoridad

    Tipo de puntos de acceso

    Área de control de la descripción

    Identificador de la descripción

    gb891-sc44

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    Idioma(s)

      Escritura(s)

        Fuentes

        Nota del archivista

        This material was catalogued by Nancy Charley, RAS Archivist, in 2023.

        Área de Ingreso