Unidad documental compuesta MT/2 - A Grammar of Azerbaijan Turkish

Área de identidad

Código de referencia

GB 891 MT-MT/2

Título

A Grammar of Azerbaijan Turkish

Fecha(s)

  • 1940 - 1946 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental compuesta

Volumen y soporte

1 folder typed with handwritten annotations

Área de contexto

Nombre del productor

Nombre del productor

Historia administrativa

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

"A Grammar of Azerbaijan Turkish" - an unpublished manuscript in which Tandy sets out in chapters what he has learnt about the language. The manuscript consists of 46 foolscap pages. With the manuscript are two letters. The first, unsigned, is to General Sir John Shea, c/o The Royal central Asian Society, to send this grammar which he believes is the only English language grammar of Azerbaijani Tartar or Turki. It was compiled in 1940 when Tandy was in Meshed and he hopes that it may be of interest to some member of the Royal Central Asian Society or, possibly, to the War Office.
The second letter is from R.O. Wingate, Secretary of the Royal Central Asian Society, to Major Tandy replying in the absence of Sir John Shea. He thanks Tandy for the Grammar and expresses that it is being kept in the rooms of the Society for use by its members and that the Secretary has found it interesting reading. This letter is dated 31 July 1946.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

  • inglés
  • azerí

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Área de notas

    Identificador/es alternativo(os)

    Puntos de acceso

    Puntos de acceso por materia

    Puntos de acceso por lugar

    Puntos de acceso por autoridad

    Tipo de puntos de acceso

    Área de control de la descripción

    Identificador de la descripción

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    Idioma(s)

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso