Letter from Witter Bynner to Lyman - photocopy of letter.
Zonder titelTranslation
64 Archivistische beschrijving results for Translation
Poems of the West Lake translated by A.C. Graham with title page dedication, "To Gu Meigao with gratitude".
Zonder titel" Poems of the West Lake, Translated A.C. Graham" - photocopied draft.
Zonder titelLetter from Angus Graham to Mr Yan Lin shu to inform that he would be delighted if the Qi Lu Book Company would publish Poems of the West Lake and he will accept their usual royalties arrangement.
Zonder titelLetter from John Cayley, Wellsweep Press, to Angus Graham to inform him that Wellspring would like to publish his Poems of the West Lake.
Zonder titelFour files concerned with musical compositions, both by Graham and others.
Zonder titelRecalling Old Journeys, To Yuan Canjun, Chancellor of Qian, draft translation of Yi jiu you ji Qiao jun Yuan can jun 憶舊游寄憔郡元參軍, a poem by Li Bai 李白. Translated by L.A. Raphals with a copy of the original. Also a further article: Recursion in Li Bai and Zhuangzi by L.A. Raphals and a business card for Lisa Raphals.
Zonder titelThe Papers of Alexander Johnston consists of manuscripts written by Johnston, commissioned by him, or simply presented by him to the Society. These are:
- Portfolio of material donated by Sir Alexander Johnston to the Royal Asiatic Society
- 'A Summary of the Principle Evidence for the Truth, Divine Origin of the Christian Revelation' by Beilby, Lord Bishop of London, translated J.G. Philips & C. de Saram into Sinhalese.
- "Moses in the Bulrushes - A Sacred Drama" and "Joseph" by Hannah More, translations in Sinhalese.
- Report on tumuli or barrows in the Sardis region (Turkey) by George Hale.
Two Sinhala translations of plays by Hannah More. These are "Moses in the Bulrushes - A Sacred Drama" and "Joseph" by Hannah More. These were probably commisstoned by Alexander Johnston.
Zonder titelArticles published in the 1980s and associated correspondence.
Zonder titel