Poems of the West Lake translated by A.C. Graham with title page dedication, "To Gu Meigao with gratitude".
Sem títuloTranslation
64 Descrição arquivística resultados para Translation
" Poems of the West Lake, Translated A.C. Graham" - photocopied draft.
Sem títuloLetter from Angus Graham to Mr Yan Lin shu to inform that he would be delighted if the Qi Lu Book Company would publish Poems of the West Lake and he will accept their usual royalties arrangement.
Sem títuloLetter from John Cayley, Wellsweep Press, to Angus Graham to inform him that Wellspring would like to publish his Poems of the West Lake.
Sem títuloCorrespondence between Witter Bynner and Kiang Kang-hu.
Sem títuloLetter from Witter Bynner to Lyman - photocopy of letter.
Sem títuloFour files concerned with musical compositions, both by Graham and others.
Sem títuloLetter from Carine [Defoort] Departement Orientalistiek en Slavistiek, Katholieke Universiteit Leuven, to Angus Graham to check he has received the "three Mullies" for translation. She offers her help if needed. She also informs Graham of her pregnancy with twins and that she is currently living with her parents in Brussels.
Articles published in the 1980s and associated correspondence.
Sem títuloRecalling Old Journeys, To Yuan Canjun, Chancellor of Qian, draft translation of Yi jiu you ji Qiao jun Yuan can jun 憶舊游寄憔郡元參軍, a poem by Li Bai 李白. Translated by L.A. Raphals with a copy of the original. Also a further article: Recursion in Li Bai and Zhuangzi by L.A. Raphals and a business card for Lisa Raphals.
Sem título