Sutta Pitaka

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Sutta Pitaka

          Equivalent terms

          Sutta Pitaka

            Associated terms

            Sutta Pitaka

              11 Archival description results for Sutta Pitaka

              11 results directly related Exclude narrower terms
              Notebook 1 ('i')
              GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/1 · File · 1830 - 1847
              Part of Papers of Daniel John Gogerly

              The manuscript can be devided into two sections:

              • 1) the English translation of the first verses of the first 30 jātakas of the Theravāda Jātaka canon (around 547 jātakas in total), including the original Sinhalese text on the right page side
              • 2) the first verses of the next 44 jātakas (31-74) that are left untranslated.
                The notebook is written in Gogerly's hand before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). The first section is 7 pages, while the second one - 11 pages. The English translation includes the jātakas as follow: Apaṇṇaka, Vaṇṇupatha, Serivāṇija, Cullaka-seṭṭhi, Taṇḍulanāli, Devadhamma, Kaṭṭhahāri, Gāmani, Makhādeva, Sukhavihāri, Lakkhaṇa, Nigrodhamiga, Kaṇḍina, Vātamiga, Kharādiya, Tipallatthamiga, Māluta, Matakabhatta, Āyācitabhatta, Naḷapāna, Kuruṅga, Kukkura, Bhojājānīya, Ājañña, Tittha, Mahilāmukha, Abhiṇha, Nandivisāla, Kaṇha, Muṇika. The item is slightly fragile. 24.3cmX18.6cm.
              Gogerly Daniel John 1792-1862 Reverend, Missionary, Pali and Sinhalese translator