Sutta Pitaka

Zone des éléments

Référentiel

11 Description archivistique résultats pour Sutta Pitaka

11 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
Translation of Various Jātakas
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2 · Sous-série · 1830 - 1860
Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

The sub-series contains 12 numbered notebooks with Gogerly's translations of various jātaka stories. It seems that the collection is not complete as some of the notebooks are missing. In Theravāda Buddhism, the jātakas (c. 4th century BCE) are a textualread more

Sans titre
GB 891 DJG-DJG/7 · Dossier · 1830 - 1860
Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript is an original Gogerly translation of various fragments from the first 50 suttas of the Aṅguttara-nikāya. It includes Pāli, Sinhalese and English text. Written in Gogerly's hand in Sri Lanka (Ceylon), date unknown. The file includes 5read more

Sans titre
Translations of Jātakas
GB 891 DJG-DJG/2 · Série · 1830 - 1866
Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

The series contains 6 of Gogerly's translations of different Jātaka stories. In Theravāda Buddhism, the jātakas (c. 4th century BCE) are a textual division of the Pāli Canon, included in the Khuḍḍaka Nikāya ('Minor Collection') of the Sutta Piṭaka - theread more

Sans titre
Notebook 2 ('ii')
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/2 · Dossier · 1830 - 1847
Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript is Gogerly's translation of the first verses of the 75-99th jātakas of the Theravāda Jātaka canon (around 547 jātakas in total). Written in Gogerly's hand before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). The verses are written in Sinhaleseread more

Sans titre
Papers of Daniel John Gogerly
GB 891 DJG · Fonds · 1822 - 1908

The material mainly consists of handwritten translations of Buddhist texts by Gogerly and others, handwritten Pali-English dictionaries, and later correspondence concerning their publication.

Sans titre
Notebook 4 ('v')
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/4 · Dossier · 1830 - 1847
Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript consists of different handwritten verses from the 235-275th jātakas of the Theravāda Jātaka canon (around 547 jātakas in total). Handwritten by Gogerly in the Sinhalese script, before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). The text isread more

Sans titre
Notebook 5 ('vi')
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/5 · Dossier · 1830 - 1847
Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript consists of different handwritten verses from the 277-275th jātakas of the Theravāda Jātaka canon (around 547 jātakas in total). Handwritten by Gogerly in the Sinhalese script before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). The text isread more

Sans titre
Notebook 7 ('viii')
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/7 · Dossier · 1830 - 1847
Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

Handwritten by Gogerly in the Sinhalese script, before November 6, 1847 in Sri Lanka (Ceylon). The text is aligned in columns, possibly leaving space for English translation on the right page side. 18 pages of text. 24.3cmX18.6cm.

Sans titre
Notebook 1 ('i')
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/1 · Dossier · 1830 - 1847
Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript can be devided into two sections:

  • 1) the English translation of the first verses of the first 30 jātakas of the Theravāda Jātaka canon (around 547 jātakas in total), including the original Sinhalese text on the right page side
  • 2) the
  • read more
Sans titre
Notebook 3 ('iii')
GB 891 DJG-DJG/2-DJG/2/2-DJG/2/2/3 · Dossier · 1830 - 1847
Fait partie de Papers of Daniel John Gogerly

The manuscript can be devided into two sections: 1) the English translation of the first verses of the 122-144th jātakas of the Theravāda Jātaka canon (around 547 jātakas in total), including the original Sinhalese text on the left hand-side pages, and 2)read more

Sans titre