File SC13/11 - Lists of Indonesian Manuscripts compiled by Petrus Voorhoeve

Identity area

Reference code

GB 891 SC13-SC13/11

Title

Lists of Indonesian Manuscripts compiled by Petrus Voorhoeve

Date(s)

  • 1950-1954 (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

Typed, 1 archival folder, 5 sets of documents

Context area

Name of creator

Biographical history

Petrus Voorhoeve was born in December 1899 in Vlissengen. In 1919 he became a student at the University of Leiden, first studying theology before switching to Indonesian languages continuing his studies to complete a PhD in Batak Folk Tales. In 1927 he was appointed government linguist at Balai Pushtaka, the Bureau of Popular Literature in Jakarta. He was granted leave in 1933 but on his return in 1934 he became a librarian at the Royal Batavia Society of Arts and Science. In 1937 he became linguist in the service of the Self-governing Districts of North Sumatra charged with creating a Simalungen dictionary. He was interned by the Japanese Army in 1942 and separated from his wife and children until after the War when, in 1946, they returned to the Netherlands. Voorhoeve then took up an appointment at the University Library in Leiden but returned to Indonesia in 1947 to complete his 20 years of service necessary for a full pension. He worked for the Institute of Linguistic and Cultural Research before returning to Leiden in 1949 to take up his position again of Curator. He catalogued many Malay manuscripts working at institutions around the world. He died in 1996.

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Lists of Indonesian Manuscripts compiled by Petrus Voorhoeve between 1950 and 1954. These are: 'Some notes on Indonesian MSS in the Bodleian Library, Oxford'; 'List of Indonesian Manuscripts in the University Library, Cambridge'; 'List of Indonesian manuscripts in India Office Library, Commonwealth Relations Office, London'; List of Indonesian Manuscripts in the Library of the School of Oriental and African Studies, London'; 'Indonesian Manuscripts in the British Museum'. These are typed with some handwritten annotations, 51 pieces.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Physical characteristics and technical requirements

      Finding aids

      Allied materials area

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Related descriptions

      Notes area

      Alternative identifier(s)

      Access points

      Subject access points

      Place access points

      Name access points

      Genre access points

      Description control area

      Description identifier

      gb891 sc13/11

      Institution identifier

      Rules and/or conventions used

      Status

      Level of detail

      Dates of creation revision deletion

      Language(s)

        Script(s)

          Sources

          Accession area