Mostrando 9300 resultados

Descripción archivística
Title page
GB 891 RGC-RGC/1-RGC/1/21 · Unidad documental compuesta · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"Religious Songs in Romanized Hindi collected by Rām Gharib Chaube apparently for William Crooke I.C.S." Single sheet of paper with handwritten title, undated.

GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/6 · Unidad documental compuesta · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"A Song to Pír Sultán Sarwar": Main né seyá darbár jí kí sewá lag rahí… With translation: I served in thy court and worshipped thee. With postscript, "Told by Chandro Bhán Baria and recorded by Abdul Rohím Khan, teacher of Kharah Afghán of Saharampur. Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand. Handwritten, 3 sides, undated.

GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/7 · Unidad documental compuesta · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"Told by Bakhtáwar Gwálá of Baldeopár and recorded by Jowar Sinh, Brahman, Teacher of Hridaypur of Dehrádún. Religious songs": Nij byápárí nám ké hátan chala bháí… With translation: Let us go the market where the Name is sold. Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand. Handwritten, 4 sides, undated.

Báhur Khwájah zindah bábájí
GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/12 · Unidad documental compuesta · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"A song of Khwájah Bádsháh": Báhur Khwájah zindah bábájí… With translation: May O Zindah Khwajah saint rise… With postscript: "Told by Bhálá jogi and recorded by Chandra Bháu, Baniá of Khera Afghán of Saháranpur". Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand. Handwritten, 6 sides, undated.

Nahín aisό janm bárambár
GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/13 · Unidad documental compuesta · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"Told by Jíwan Sinh, Brahman of Bágí and recorded by the same of Denrádúr": Nahín aisό janm bárambár… With translation: Such a life can not come over and over again… Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand. Handwritten, 2 sides, undated.

Tulshá magan bhaín Rám gun gayé té
GB 891 RGC-RGC/2-RGC/2/20 · Unidad documental compuesta · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"A religious song of the Vishnuites – recorded by Khemráj Brahman from the lips of Chiranjiwa Lál of Mirhákhur, Dt. Agrá": Tulshá magan bhaín Rám gun gayé té… With translation: Tulshá (the sacred plant of the Hindus) become highly delighted to sing the praises of Rám. Unsigned but in Rámgharíb Chaubé's hand. Handwritten, 2 sides, undated.

GB 891 RGC-RGC/3-RGC/3/4 · Unidad documental compuesta · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

A kabitt verse – A shameless man": Khal sόn basáy, mahá chhal sόn basáy… With translation: We have power against a wicked man, we have power against an impostor… Signed Rámgharíb Chaubé. Handwritten, 2 sides, undated.

GB 891 RGC-RGC/3-RGC/3/8 · Unidad documental compuesta · [1892 - 1900]
Parte de Papers of Ram Gharib Chaube

"Girdhar on Banias": Baniá apné báp kό tha gat na láwai bár… With translation: Banias rob their father [ ] in no time… Signed Rámgharíb Chaubé. Handwritten, 2 sides, undated.