Tibetan-English Vocabulary written on 10 foolscap sheets, one blue lined sheet and one A5 white sheet with English and Tibetan words and phrases. The smaller sheet is dated 19 September 1978.
Mackenzie FlemingTicket to travel in the diligence of the Enterprise Generale des Messageries to Paris on 6 [ ] an 11 (1802-3) Printed paper with handwritten details.
Draft of a poem beginning "Times themselves glide…". Handwritten, 1 piece, 1 side
"A song"; Tín ásá jaqat mén jháti bé… With translation: O man, three hopes in the world are false… Signed Rámgharíb Chaubé. Handwritten 2 sides, undated.
Ram Gharib Chaube d 1914 PanditA slightly tinted version of the same photograph catalogued as EWH/4/4, which shows a crowned Buddhist sculpture in kneeling position found on the side of a gate.
'Translation of a Hukamnamah or a Code of Rules enacted by the late Tippoo Sultan, the Sovereign of Mysore for the conduct of his Amilders' - a handwritten translation by Ram Raz concerning Tipu Sultan's rules for his revenue officers. This is 44 pages. With the translation is a 'Note to the 13th Rule' which is 12 pages. There is also a label identifying the document as 'Catalogue of English MSS No.27 IV, Tippoo Sultan's for his Revenue Officers Communicated by R. Clarke, Esq.'
Raz Ram 1790-1833"Religious Songs in Romanized Hindi collected by Rām Gharib Chaube apparently for William Crooke I.C.S." Single sheet of paper with handwritten title, undated.
Title page of 名理探(下册).
"To Ape": Mapping Imitation Relations by Linda L. Easton, University of Chicago - draft article.
Page 32, beginning with "to promote a firm alliance..." A single typed sheet which mentions the King of Siam and Monsieur de Chaumont. The page is damaged so not all the text is readable.