Graham took up his first academic post in 1950 as a Lecturer in Classical Chinese at SOAS completing his PhD thesis in 1953. He became a Reader in 1966 and Professor of Classical Chinese in 1971, retiring in 1984 when he became Professor Emeritus. The material is this series relates to Graham's tenure at SOAS.
Graham Angus Charles 1919-1991As part of the Sesquicentenary several Fellows went to give lectures at schools. This series contains administrative material and correspondence concerned with these lectures.
St Felix SchoolScience Fiction Story - notes concerning a possible plot for a science fiction story.
Graham Angus Charles 1919-1991Scoperte Antropologiche in Ossero [Now Osor, Croatia]. Archeogrefo triestino, 1877, Vol. 5, No.2, pp. 129-134. Typed Copy of Pamphlet originally in the Kensington Library (now in the Huntington Library, California).
Correspondence regarding the institution of the Scottish Association for Asian Studies and the possible relationship between the Association and the Royal Asiatic Society. These are:
- "Scottish Association for Asian Studies" setting out the aims and proposed activities of the Association. This is undated. With it is a business card for L.P. Elwell-Sutton, Reader in Persian in the University of Edinburgh.
- Letter from Jack Grey, President, Scottish Association for Asian Studies, to Susan Skilliter, Lecturer in Turkish, University of Cambridge, to inform her that the Scottish Association had been formally set up and inquiring with regards to a possible alliance between the Association and the Royal Asiatic Society. Dated 28 February 1975.
- Letter from Susan Skilliter to Diana Crawford, Secretary, Royal Asiatic Society, to send the letter concerning the Scottish Association for Asian Studies. Dated 13 March 1975.
- Letter from Diana Crawford, Secretary, Royal Asiatic Society to Jack Grey, President, Scottish Association for Asian Studies, to inform that the Society would be glad to keep in touch with the Association. Dated 22 April 1975.
Three pieces of scrap paper with calculations, shorthand notes and lists.
"Scraps of English with a Literal Latin translation", Manning has written English phrases and given them a Latin "translation" seemingly based on phonetics rather than accurate meaning. Handwritten 8 pieces, 16 sides
Drawings and descriptions of sculptured stones and other temple details on the road from Poona (Pune) to Aurungabad. These are taken from E.W. West's notebook.
West Edward William 1824-1905A description of the sculptured stones at [Jewal] near Pune at a small temple on western edge of village by A.A.West.
West Arthur AndersonDescription of the Sculptures on both sides of the centre door of Cave No.23.
West Edward William 1824-1905