Letter from H. Higgens to W.E.D. Allen in which Higgens says he looks forward to studying the Muratoff drafts and collaborating with Allen on them. He reports that he has finished correcting the translation of Herzen's memoirs for Chatto and is now working on the index. He encloses a copy of Nabokov on Gogol and Ian Grey on Ivan III, which Allen had asked to borrow, as well as the Penguin 'Atlas of Medieval History', which he likes for its information on the Khazans and the Ghuzz. He promises to send a note about Sheila-na-gig, but expresses hesitation about meeting a Russian called Yevtushenko, since he fears his spoken Russian is no longer good enough. He hopes Allen and Roger Machell can dine with him at some point. Attached to the letter are notes on the meaning of the word 'incony', used in 'Love's Labour's Lost', 'gubbins', and 'Mangyt'. Dated: 29 March 1967.
Higgens Humphrey TranslatorLetter from H. Higgens to W.E.D. Allen in which Higgens thanks Allen for his hospitality and promises to return two books he borrowed. He encloses 'The Night Before Larry was Stretched' from 'The Oxford Book of Light Verse'. He offers to send notes on the Hakluyt Society's 'Guide'. He asks if Allen is interested in buying a dictionary by Dahl from the Russian wife of a British diplomat, recently returned from Moscow. Dated: 29 February 1968.
Higgens Humphrey TranslatorLetter from H. Higgens to W.E.D. Allen in which Higgens suggest that it is unlikely that there will be any need for Allen to contact him when Allen is in London and should the need arises Higgens will call Allen's office to arrange a meeting. Dated: 28 February 1963.
Higgens Humphrey TranslatorLetter from H. Higgens to W.E.D. Allen with which Higgens encloses the bibliography with suggestions. The proposed corrections are with the letter. Dated: 25 August 1967.
Higgens Humphrey TranslatorLetter from H. Higgens to W.E.D. Allen in which he writes about going to stay with Allen and thanks for Allen's invitation to stay at Christmas with the opportunity to meet King with whom he could practise Russian. Dated: 23 September 1970.
Higgens Humphrey TranslatorLetter from H. Higgens to W.E.D. Allen in which he confirms the date of his stay, writes about books that he has been reading, and that he is looking forwrd to meeting Allen's grandson. Dated: 23 September 1968.
Higgens Humphrey TranslatorLetter from H. Higgens to W.E.D. Allen in which Higgens makes plans to visit Allen on 20 January, and asks about travel arrangements. He asks whether Allen is familiar with the Golds, discussed by Ossendowski in 'Man and Mystery in Asia'. Dated: 22 November 1967.
Higgens Humphrey TranslatorLetter from H. Higgens to W.E.D. Allen in which Higgens agrees to translate the texts for Allen by early May and suggests that they meet during Allen's visit to Col. Wheeler should any further issues arise. Dated: 22 February 1963.
Higgens Humphrey TranslatorLetter from H. Higgens to W.E.D. Allen in which Higgens asks Allen if he could rearrange his visit to Ireland since Higgens has some last minute booking for translation work. Dated: 22 April 1964.
Higgens Humphrey TranslatorLetter from H. Higgens to W.E.D. Allen in which Higgens writes of articles and publications; of how pleased he was that Anne had written to tell him of the birth of Richard; that he had a letter from Mary Ann in Barbados; and about hawks. Higgens sends a cutting from the Times Literary Supplement (the cutting is with the letter). He writes that he is no longer working with Humphrey Butler. Dated: 21 November 1971.
Higgens Humphrey Translator