Letter from E.V. Gibson, Secretary, Royal Asiatic Society, to Miss G.D. Knisely, Librarian, Jakarta International School, in reply to her letter regarding the possibilities of forming a branch of the Royal Asiatic Society in Indonesia. Typed, dated 29 March 1985.
Royal Asiatic Society of Great Britain and IrelandThe possibility of having an in-house conservator was raised in the late 1980s. It was decided that some money would be set aside for this for an initial period of 3 years. Graeme Gardiner was employed from 1989. The initial employment was extended beyond the original period. The archival material consists of reports and correspondence concerned with this employment and the work undertaken.
Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland 1823-Correspondence concerning the setting up of the O.W. Sansom Award. These are:
- Letter from Elizabeth Samson (Mrs M.E. Samson) to Sir Cyril Philips, President, Royal Asiatic Society, to ask to arrange a meeting to discuss the possibility of setting up a Fellowship in memory of her husband. Typed, 1 piece, dated 1 September 1986.
- 'To Consider: Proposal for an annual award in honour of Dr O.W. Samson', a statement setting out the details of the award. Typed, 1 piece, undated.
- Note from Elizabeth Samson to Sir Cyril Philips to thank for his letter and enclosure but to ask for a correction to be made on the spelling of the name. Handwritten, 1 piece, dated 20 December 1986.
- Letter from Cyril Philips to Anne Southwark, to enclose Elizabeth's Samson's note. Handwritten, 1 piece, dated 9 January 1987.
- Note from Elizabeth Samson to Anne Southwark to enclose the cheque for the donation. Handwritten, 1 piece, dated 17 February 1987. The note is annotated to state the cheque was received on 23 February and acknowledged on 24 February 1987.
Correspondence concerned with the Society's dealings with H.M. Inspector of Taxes and the Inland Revenue.
Royal Asiatic Society of Great Britain and IrelandImpressions of the inscription on three sheets of newsprint.
A facsimile of a monumental inscription at the Fa-hsing Temple, Canton (Guangzhou), acquired by Sir John Bowring, whilst Governor of Hong Kong. The facsimile measures 155cm x 90cm and is black ink on white paper, probably created from a squeeze impression. It is in fragile condition, with some previous repairs.
With the inscription is a translation, made by J. Gibson, entitled "Renovation of the monumental Inscription of the Buddhist Gods", dated 14 October 1858. This is handwritten in ink with further annotations in both ink and pencil to give further details regarding dates and allusions.
Bowring Sir John 1792-1872In 1934, a vase was unearthed in excavations at Tell ed-Duweir (Tell Lachish) in an expedition led by James Leslie Starkey. Theodor Gaster undertook to decipher the inscription on the vase, but before his decipherment was announced in The Times Newspaper the decipherment had been attributed to another. The items that comprise this collection are:
- Letter from Theodor Gaster to Colonel Hoysted, Secretary, Royal Asiatic Society, to lodge with him a 'lettre cachée' with his decipherment of the new script found on the vase. He claimed that he had originally communicated the decipherment to James Starkey but had suppressed its publication until the discovery of the ewer had been announced in The Times. However, in that time, another had been attributed with the decipherment. He was therefore sending a copy of his letter to Starkey, as proof of his claim, to both the Royal Asiatic Society and the Palestine Exploration Fund. With the letter is his copy of the decipherment and an envelope labelled 'Lettre cachée deposited with the R.A.S. by Theodor Gaster on 12.6.34'.
- "Discovery at Tell Duweir: Identification of the Characters" - letter to the Editor printed in The Times, 12 June 1934, written by Theodor Gaster.
- "Discovery at Tell Duweir: Early Alphabets" - letter to the Editor printed in The Times, 13 June 1934, written by Alan H. Gardiner disputing the decipherment.
- "Discovery at Tell Duweir: A Translation of the Inscription" - letter to the Editor printed in The Times, dated 20 June 1934, written by F. Melian Stawell to add her contribution to the decipherment.
A single volume entitled "Inscriptions" containing notes from sources such as the Archaeological Survey of India and the Epigraphia Indica. The cover is loose from the contents.
Proof copy of "Inscriptions around Crosses in South India" by E.W. West written for EPIGRAPHIA INDICA. No. 21. Printed material with handwritten annotations.
West Edward William 1824-1905Rubbings of 8 inscriptions made by Archibald Campbell Carlleyle from an ancient temple which he calls Uncha Pahar. He visited this in January 1872 as part of the Archaeological Survey of India. Each of these are labelled, signed by Carlleyle, and dated January 1872:
- Ornament, and inscription at the bottom of the octagonal lower portion of the shaft of the unique round pillar in the pillared vestibule in front of the "Sanctum" of the ancient ruined temple, "Uncha Pahar".
- Inscription in entrance of vestibule, of ancient ruined temple "Uncha Pahar".
- Inscription on a pillar at left side of doorway of "Sanctum" of ancient ruined temple "Uncha Pahar".
- Inscription in two lines on a stone leaning against a wall below the old temple "Uncha Pahar".
- No. 10 Inscription Above first statue on the left hand "Santum" of ancient temple "Uncha Pahar".
- No. 13 Above central statue of "Agni" in "Sanctum" of ancient temple "Uncha Pahar".
- No. 15 Inscription Above central statue on Right hand wall In "Sanctum" of ancient temple "Uncha Pahar".
- On stone bench at the right side in entrance to Vestibule of ancient temple "Uncha Pahar".