Personal papers of William Pettigrew connected with the Manipuri language and other local dialects.
Sin títuloMaterial concerned with the interaction of the Société Asiatique and the Royal Asiatic Society.
Sin títuloThe material in this catalogue was formed in the administration of the Governance of the Royal Asiatic Society. They include Reports and Statements, Correspondence concerned with both internal and external business, Attendance Books, Records of use of the Society's Seal, examples of emblems and seals, and some other ephemera.
Sin títuloThe Papers of A.R. Ward consist of the manuscript draft for his fifth edition of the Prophecy concerning Rōsh Kĕlälǟh. This consists of an offprint for the fourth edition, pasted into a lined handmade notebook with insertions and annotations to correct and make additions to the previous edition.
With the draft are two handwritten letters. The first, from A.R. Ward to the Secretary, Society of Biblical Archaeology, states that he is sending an advance copy of the fifth edition, and that he particularly wants to draw the Secretary's attention to some dates on p.81f. The letter is dated 9 November 1923 and sent from 62, The Avenue, Strathfield, New South Wales, Australia. With this letter is a handwritten copy of the pages of which A.R. Ward wanted the Secretary to be aware.
The second letter is from A.R. Ward to the Secretary, Royal Asiatic Society, in response to a letter sent by the Secretary, as the Society of Biblical Archaeology had been absorbed into the Royal Asiatic Society. He states that the revised manuscript was intended for the library of the Society of Biblical Archaeology. He had delayed its publication as it needed more work done on the manuscript. The letter is dated 14 February 1924 and from the same address.
Sin títuloThese papers consist of a letter from Rev Anton Tien, in Constantinople, to Edwin Norris to send him a copy of a letter sent by Sheikh Ahmed of Mecca to some of his principal co-religionists to be distributed to all "Musselmans", as Tien thought the letter would be of interest to Norris. The copy of Sheikh Ahmed's letter is in Arabic with an English translation.
Sin títuloThese Papers consists of letters sent by orientalists and literary figures to Bernard Quaritch, mainly concerning the obtaining or selling of oriental literature.
Sin títuloThe Papers of Alexander Johnston consists of manuscripts written by Johnston, commissioned by him, or simply presented by him to the Society. These are:
- Portfolio of material donated by Sir Alexander Johnston to the Royal Asiatic Society
- 'A Summary of the Principle Evidence for the Truth, Divine Origin of the Christian Revelation' by Beilby, Lord Bishop of London, translated J.G. Philips & C. de Saram into Sinhalese.
- "Moses in the Bulrushes - A Sacred Drama" and "Joseph" by Hannah More, translations in Sinhalese.
- Report on tumuli or barrows in the Sardis region (Turkey) by George Hale.
Handwritten, typed and printed manuscripts of work by Edward Conze which were given to his friend Vera Calvert (neé Baker). They include early philosophical work, translations and explanations of Buddhist work and teaching curricula.
Sin títuloPapers belonging to Edward Walter Hutchinson include: Manuscripts, Notebooks, Correspondence, Photographs, and Printed material
Sin títuloThe material mainly consists of handwritten translations of Buddhist texts by Gogerly and others, handwritten Pali-English dictionaries, and later correspondence concerning their publication.
Sin título