Handwritten manuscript of the translation of Baihaki's Life of Masaud. This seems to have been unpublished. 1260 pages in uncovered notebooks.
Sem títuloHandwritten index for the translation. Uncovered notebooks between cardboad boards with title "Tuzuk-i-Jahāngīrī translated by Alexander Rogers, Bo Civil Service Retired: Index". 176 pages.
Sem títuloThe Papers mainly consist of original Manuscript drafts for the translations of The Tūzuk-i-Jahāngīrī, or, Memoirs of Jahāngīr and Baihaki's life of Masaud. These are in Rogers' hand but the manuscript for The Tūzuk-i-Jahāngīrī is anootated and… read more
The handwritten manuscript for the first volume of The Memoirs of Jahangir written by Alexander Rogers with annotated and inserted edits by Henry Beveridge. 684 pages of Rogers' manuscript in uncovered notebooks, with additional pages of Beveridge corrections.
Sem títuloThis series consists of the manuscripts for translations undertaken by Rogers for both The Memoirs of Jahāngīr and Baihaki's Life of Masaud.
Sem títuloThe handwritten manuscript for the second volume of The Memoirs of Jahangir written by Alexander Rogers, with annotated and inserted edits by Henry Beveridge. 526 pages of Rogers' manuscript in uncovered notebooks, with additional pages of Beveridge corrections.
Sem títuloThe handwritten manuscript for unpublished chapters of The Memoirs of Jahangir written by Alexander Rogers covering Years 20, 21 and 22 of Jahangir's reign. 227 pages in uncovered notebooks. The ultimate page is in poor condition.
Sem título