India

Área de elementos

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

    Nota(s) da fonte

      Mostrar nota(s)

        Termos hierárquicos

        India

          Termos equivalentes

          India

            Termos associados

            India

              90 Descrição arquivística resultados para India

              90 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos
              Various notes, tables and songs
              GB 891 HME-HME/4-HME/4/9 · Documento · [1844-1848]
              Parte de Papers of Sir Henry Miers Elliot

              The file contains a variety of notes, alphabet tables with English transcriptions, songs and word-lists, many unidentified, with some in Persian script and others in Devanagari script. Simon Digby notes that the items are "evidently from the papers of Sir H.M. Elliot", and describes some of the contents as follows:

              • 1) Words in Persian script of a song (thumri) in tan (raga), Bihari
              • 2) 'Ahwal Katorianka' or 'Five Sepoy Kubeers', in Devanagari script, sent to Elliot by Wakefield, and copied down by one of the latter's 'Buchgotees'
              • 3) Word-list in Devanagari script, paper watermarked 1848
              • 4) 'Hakikat Rajmahal', in Devanagari script
              • 5) Four items which appear to be lists or tables of Indian alphabets, one with English transcriptions. Digby notes that the alphabets included are North Indian, namely Kayathi, Shastri and Mahajani
              • 6) One long manuscript in Devanagari script, as yet unidentified, but with English transcriptions in Elliot's hand
              • 7) Six items in Persian script, as yet unidentified, which appear to be tables. On each is what appears to be an official stamp
              • 8) Two rough pages of notes in Devanagari script, written in pencil
              • 9) One slim item, appearing to be a Devanagari word-list
              • 10) Three pages of verse in Devanagari script
              • 11) One page in Devanagari script, appearing to be a word-list
              GB 891 JG-JG/1-JG/1/3 · Documento · 1818 - 1908
              Parte de Papers of Major General Sir Frederic John Goldsmid

              A handwritten letter in Persian script addressed to Major General Sir Frederic John Goldsmid (officer in the British Army and the East India Company), signed 'Karachi, India', the name signed possibly reads 'Khodlulu Qa'nameh'. The writer refers to the diaries written in Persian containing accounts of some travels, at the very top of the opening page it reads 'Howa Hu', He Is God, which is a conventional greeting common amongst the Sufis. There is also mention of a poem in Persian, 'May your shadow not be short by the cold', followed by a line in Arabic meaning 'May God lengthen your shadow till eternity'.

              Sem título
              'Events of the travels in Jaisalmer'
              GB 891 JG-JG/3-JG/3/1 · Documento · 1818 - 1908
              Parte de Papers of Major General Sir Frederic John Goldsmid

              Green cover book, the title on the front page reads 'Events of the travels of Jaisalmer', Jaisalmer is in Jodhpur, Rajastan. The text refers to the work as a narration by Khodadad Khan, secretary to the office of the Commissioner of Sindh. It is a report which has been approved by a committee with the mention of the town Karachi.

              Sem título
              Papers of Horace Geoffrey Quaritch Wales
              GB 891 QW · Arquivo · [1770 - 1820]

              The Papers of Horace Geoffrey Quaritch Wales contain papers relating to his archaeological work in southeast Asia including expedition notes, personal notebooks, diaries, manuscript proofs, correspondence, newspaper cuttings and maps. Listed within this catalogue are objects and items of furniture which were also part of the bequest of Quaritch Wales' wife, Dorothy, to the Royal Asiatic Society.

              Sem título
              Baihaki's "Life of Masaud"
              GB 891 AR-AR/1-AR/1/5 · Documento · [1880 - 1909]
              Parte de Papers of Alexander Rogers, 1825-1910

              Handwritten manuscript of the translation of Baihaki's Life of Masaud. This seems to have been unpublished. 1260 pages in uncovered notebooks.

              Sem título