Letter from Richard Hill to W.E.D. Allen in which Hill discusses his experience with Evliya Celebi's writings as relating to his own work on Egypt, Sudan and Somalia. Expresses concerns over difficulties of finding accurate translations from Ottoman Turkish. Dated: 14 March 1956.
Sin títuloEvliya Çelebi, 1611?-1682?
20 Descripción archivística results for Evliya Çelebi, 1611?-1682?
Letter from Vera Bowen to Natasha Allen. Harold Bowen's wife sends William Allen's wife a copy of Allen's Celebi proposal which she found in her home. Copy is with the letter. This is a version of WA/1/1/1. Dated: April 28 1964.
Sin títuloBibliography titled: "Wordage estimated from printed Turkish edition. Summary of contents in French by Professor Awirl Decei of Istanbul". List of volumes of Evliya Celebi's work including dates of volumes, estimates of page number and word count of each volume in Allen's handwriting. Typed manuscript, undated.
Sin títuloThis subs-series consists of 17 letters concerned with Allen's work on Evliya Celebi.
Sin títuloLetter from Richard Hill to Peter Skelton, Hakluyt Society in which Hill proposes a rough deadline for submitting his translation of Evliya Celebi's work on Egypt - volumes 9 and 10. Dated: 29 February 1956.
Sin títuloLetter from Richard Hill to W.E.D. Allen in which he responds to Allen's project proposal of the translation of Evliya and offers thoughts on funding. Dated: 8 April 1956.
Sin títuloLetter from Victor Louis Ménage to W.E.D. Allen discussing Celebi's volumes on Yugoslavia and proposing redoing the original text in Modern Turkish before translating it to English. Ménage also discusses different versions of the text that were censored or modified at the time and how this difference could be addressed critically by the editors. Dated: 4 April 1960.
Sin títuloLetter from Victor Louis Ménage to W.E.D. Allen with which Ménage sends Allen a copy of the Serbo-Croat Celebi text which Allen had previously requested (copy of this not included in folder). Ménage also writes of his frustrations in trying to obtain photographs from the Turkish authorities though he is trying to give them a boost and priase their efforts at restoration. Dated: 14 May 1960.
Sin títuloManuscript titled: Translation of Cavit Baysun's article in "Turk Islam Ansiklopedisi". Summary of Turkish work on Evliya Celebi. This summary was used by Allen during his early research on the topic, Allen also attached a copy with his project proposal to Harold Bowen at the Hakluyt Society. Dated: 1948.
Sin títuloThis material is concerned with Allen's research into Evliya Çelebi, (1611?-1682?), the Ottoman explorer and the possibility of collaborating on translations of Celebi's work. It consists of correspondence and some manuscripts.
Sin título