Letter from Victor Louis Ménage to W.E.D. Allen discussing Celebi's volumes on Yugoslavia and proposing redoing the original text in Modern Turkish before translating it to English. Ménage also discusses different versions of the text that were censored or modified at the time and how this difference could be addressed critically by the editors. Dated: 4 April 1960.
Ménage Victor Louis 1920-2015 TurkologistEvliya Çelebi, 1611?-1682?
20 Archival description results for Evliya Çelebi, 1611?-1682?
Letter from Victor Louis Ménage to W.E.D. Allen. in which he discusses UNESCO's interest in sponsoring an oriental translation of the works of Evliya Celebi and possible collaboration with academics knowledgeable of both the subject matter and the goings on of the world of academia. Dated: 26 June [1958].
Ménage Victor Louis 1920-2015 TurkologistLetter from Victor Louis Ménage to W.E.D. Allen in which Ménage apologises for his inability to help Allen further with his work on Celebi due to his own workload at the university. However, he suggests Allen read a thesis available at Senate House library that could help. Ménage attaches his guidelines on checking out material from the library. Dated: 21 July 1965.
Ménage Victor Louis 1920-2015 TurkologistLetter from Victor Louis Ménage to W.E.D. Allen with which Ménage sends Allen a copy of the Serbo-Croat Celebi text which Allen had previously requested (copy of this not included in folder). Ménage also writes of his frustrations in trying to obtain photographs from the Turkish authorities though he is trying to give them a boost and priase their efforts at restoration. Dated: 14 May 1960.
Ménage Victor Louis 1920-2015 TurkologistLetter from Vera Bowen to Natasha Allen. Harold Bowen's wife sends William Allen's wife a copy of Allen's Celebi proposal which she found in her home. Copy is with the letter. This is a version of WA/1/1/1. Dated: April 28 1964.
Bowen VeraLetter from Richard Hill to W.E.D. Allen in which he responds to Allen's project proposal of the translation of Evliya and offers thoughts on funding. Dated: 8 April 1956.
Hill RichardLetter from Richard Hill to W.E.D. Allen in which Hill discusses his experience with Evliya Celebi's writings as relating to his own work on Egypt, Sudan and Somalia. Expresses concerns over difficulties of finding accurate translations from Ottoman Turkish. Dated: 14 March 1956.
Hill RichardLetter from Richard Hill to Peter Skelton, Hakluyt Society in which Hill proposes a rough deadline for submitting his translation of Evliya Celebi's work on Egypt - volumes 9 and 10. Dated: 29 February 1956.
Hill RichardLetter from Peter Skelton to W.E.D. Allen in which he writes of a forthcoming C.A.S. dinner and discusses Mango's translation of Russian Embassies. He suggests that Allen put forward a proposal for a second volume to the Council of the Hakluyt Society and that the switch to Cambridge University Press has much increased the sales of the Society. He is pleased with Allen's choice of collaborator for Evliya, thanks him for the Russian catalogue and his news on the Arabic globe in Naples. Dated: 19 June 1958.
Skelton Peter 1906-1970 Honorary Secretary of Hakluyt SocietyThis subs-series consists of 17 letters concerned with Allen's work on Evliya Celebi.
Allen William Edward David 1901-1973 Caucasian historian