Braj language--Readers

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Braj language--Readers

          Termes équivalents

          Braj language--Readers

            Termes associés

            Braj language--Readers

              1 Description archivistique résultats pour Braj language--Readers

              1 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
              GB 891 SC37 · Fonds · 1802 - 1804

              A translation into the Braj Bhasha dialect of Hindi of Raja Niti, a version of the Hitopadesha, a series of fables. The translation was undertaken for John Gilchrist by Lallūjī Lāl Kavi and the scribe was Siva Prasanna Diivedi. it is dated to V.S. 1858/ Sāka 1825 which equates to 1802-3. The work was made for John Gilchrist when he was principal of Fort William College, Kolkata.

              Pasted inside the front cover is a handwritten explanation of the Hitopadesha taken from 'Colebrooke's Preface to the "Hitopadesa" in the original Sanscrit'. The last front paper bears an English description of the work, the signature of John Romer, dated 1804, the Royal Asiatic Society stamp, and that the work was presented to the Society by John Romer. Also within the volume is a more modern label giving identification details and where it is noted as being a very early edition of the work.

              Please note that the boards and some pages are loose from the binding and the book spine is no longer present. The boards are covered in red leather.

              Sans titre