Copies of ancient Inscriptions taken by Henry Harkness, or under his immediate superintendence, in Grantha and Tamil, manuscript folio.
Archaeology
5 Descrição arquivística resultados para Archaeology
Transcription of tomb inscription, also showing drawing of a cave entrance. Presented to the RAS by Captain Harkness June 1832
Two volumes written in South Indian script. Donated by Henry Harkness, 16 June 1832.
A copy of the foundation epigraph from the Jama Masjid, Ahmedabad. This is written in black ink on paper which has been mounted onto cloth. The epigraph translates as: 'This lofty edifice and extensive mosque was built by the slave who trusts and returns and has recourse to the mercy of God who is kind, who alone is to be worshipped according to the Qur'an verse: "Verily, the Mosques belong to God; worship no one else with Him" - by the slave who trusts in the helping God, Nasiruddunya waddin Abul Fath Ahmad Shah, son of Muhammad Shah, son of Muzaffar, the king. The date of its erection from the flight of the Prophet (God's blessings on him) is the first day of Safar (may the month end successfully and Victoriously) of the year 827 [4 January 1424]. (This translation was undertaken by H. Blochmann in his article 'Eight Arabic and Persian Inscriptions', Indian Antiquary 1875, pp. 289-293.)
Sem títuloA set of handwritten copies of Sanskrit inscriptions and some English translations. These include:
- 'Translation of an inscription found in one of the Palitana Temples of Kattywar (Kathiawar) by Capt. Geo. LeGrand Jacob 1937'. This is the title on a handwritten small blue label. Under the title is written 'Not worth printing, HHW' (Horace Hayman Wilson). The document itself consists of 8 sides - 4 of these are of the translation of the inscription on stone, signed by Jacob and dated 6 February 1837. Under the translation is a further note in a different hand about the lack of historical value of this inscription. The following 3 pages give notes regarding the inscription, again signed by Jacob and dated 24 February 1837. The final page is headed 'Private note' which suggests if published the writer rather than the Society takes responsibility for the content. This is signed J.W.
- 'Inscription on the most ancient of the Jain Temples at Palitana in Kattywar bearing dates of [Samoat] 1582 for the foundation and 1587 for the completion'. This is signed by George LeGrand Jacob, Government Political Agent, Kattywar. This is a lengthy handwritten inscription in Sanskrit, possible the Sanskrit version of the translation above.
- 'Sanskrit rendering of Copperplate Inscription found near Palitana in Kattywar (Kathiawar) deciphered by J. Prinsep' with further note 'NB. The plate is incomplete only one leaf of the tablet having been found'. A handwritten copy in Sanskrit of the inscription.
- 'Translation by Mr J. Prinsep, Sec. of Calcutta As. Soc., of Copper tablet inscription found near the Hill of Palitane in Kattywar' A single sheet of English translation. Further writing on the reverse of the translation indicate it was received by the Royal Asiatic Society in November 1839 and read at their General Meeting on 7 November 1839.
- Four short Sanskrit inscriptions numbered 1-4 in English numerals and titled '[Biluspoor] (Bilaspur?) near Kutah and indicating they are family documents.
- A single sheet of a Sanskrit inscription labelled '[Chundrabhagu]'.
- A large sheet of Sanskrit writing with illegible title in English but probably bearing the number 1216.
- A large sheet with what appears to be a genealogical table in Sanskrit with accompanying. English translation. The sheet also bears Sanskrit phrases with English translation.